“夾岸盲風掃楝花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夾岸盲風掃楝花”全詩
遮時留取城西塔,篷底歸人要認家。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《歸至武陽渡作》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《歸至武陽渡作》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對它的中文譯文、詩意和賞析:
歸至武陽渡作
夾岸盲風掃楝花,
高城已近被云遮。
遮時留取城西塔,
篷底歸人要認家。
譯文:
回到武陽渡口創作
夾岸上狂風掃過楝花,
高城已經被云遮蔽。
在這樣的時刻,我停下來欣賞城西的塔,
船篷底下的歸人需要確認家的位置。
詩意和賞析:
這首詩詞以描寫歸途中的景象和歸家的心情為主題。首句描述了夾岸上的盲目狂風掃過楝花,給人一種狂暴而無序的感覺。高城被云遮蔽,使得城市的輪廓模糊不清,給人一種朦朧的感覺。
接下來的兩句表達了詩人在這個時刻留意到城西的塔,這可以理解為他回到故鄉,看到熟悉的地標,產生了一種踏實和安心的感覺。最后一句表達了詩人返鄉者認家的渴望,船篷底下的歸人需要確認自己的位置,找到屬于自己的歸宿。
整首詩通過對風景的描繪,表達了詩人回到家鄉的情感和對家的向往。盡管歸途中有風風雨雨,但當他看到熟悉的塔樓時,心中產生了一種安定和歸屬感。這首詩詞表現了詩人對家園的眷戀和對歸途的期待,同時也傳達了一種對安穩和歸宿的渴望。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,將歸途中的風景和內心情感相結合,表達了詩人回歸故鄉和尋找家的渴望,展示了對安定和歸屬感的追求。
“夾岸盲風掃楝花”全詩拼音讀音對照參考
guī zhì wǔ yáng dù zuò
歸至武陽渡作
jiā àn máng fēng sǎo liàn huā, gāo chéng yǐ jìn bèi yún zhē.
夾岸盲風掃楝花,高城已近被云遮。
zhē shí liú qǔ chéng xī tǎ, péng dǐ guī rén yào rèn jiā.
遮時留取城西塔,篷底歸人要認家。
“夾岸盲風掃楝花”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。