“夜漏猶披燈下卷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜漏猶披燈下卷”全詩
酒腸無恙重開禁,藥性皆諳懶問醫。
夜漏猶披燈下卷,春風不染鏡中絲。
銷磨未盡惟吟癖,鍛了新詩改舊詩。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《老歡》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《老歡》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
髫年時曾為忽然之老,登上高處已感到筋骨乏力。
我酒量不減,身體健康,不再受酒禁束縛;
我對藥性了如指掌,懶得去問醫生。
夜晚鐘聲響起,我仍在燈下繼續讀書;
春風吹過,我的白發卻不沾染其中。
我還未盡興地消磨著,只是迷戀著吟詩;
我通過錘煉寫出了新詩,改變了過去的作品。
詩意和賞析:
《老歡》這首詩詞描繪了作者劉克莊的生活狀態和心境。詩詞開篇,他回顧自己年少時的活力和激情,但現在感到年老體衰,登高望遠已無力支持。然而,他仍然保持著對酒的熱愛,酒腸無恙,意味著他身體健康,不受世俗禁忌束縛。他對藥性了如指掌,不再需要醫生的幫助,展現了他的聰明才智。
夜晚的時候,時鐘的聲音響起,他仍然在燈下閱讀,堅持學習。春風吹過,卻不能改變他的白發,顯示了歲月的痕跡。他在消磨時光的過程中,迷戀吟詩,將吟詩作為他生活的一部分。通過創作新的詩歌,他改變了過去的作品,表達了自己在藝術上的追求和創新。
整首詩以自述的方式展現了劉克莊的生活態度和精神追求。盡管年老體衰,他仍然保持著對生活的熱愛和對藝術的執著。他以飽滿的精神狀態和積極的心態面對歲月的流轉,展示了他對自己人生價值的追求和對藝術創作的不懈熱情。這首詩詞表達了作者對自由、獨立思考和自我實現的追求,以及對藝術的熱愛和執著追求。
“夜漏猶披燈下卷”全詩拼音讀音對照參考
lǎo huān
老歡
sù xī tiáo nián hū mào qī, dēng lín jīn lì shàng zhī chí.
宿昔髫年忽旄期,登臨筋力尚支持。
jiǔ cháng wú yàng chóng kāi jìn, yào xìng jiē ān lǎn wèn yī.
酒腸無恙重開禁,藥性皆諳懶問醫。
yè lòu yóu pī dēng xià juǎn, chūn fēng bù rǎn jìng zhōng sī.
夜漏猶披燈下卷,春風不染鏡中絲。
xiāo mó wèi jǐn wéi yín pǐ, duàn le xīn shī gǎi jiù shī.
銷磨未盡惟吟癖,鍛了新詩改舊詩。
“夜漏猶披燈下卷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。