“奠芻歸去倍傷神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奠芻歸去倍傷神”全詩
尚記殘編燈下共,忽看華表路傍新。
行車不忍過三步,臨宋應難贖百身。
歲晚空山風雨橫,奠芻歸去倍傷神。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽鄭子敬都承二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽鄭子敬都承二首》是劉克莊在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
向來俱觸相君嗔,
里社追隨二十春。
尚記殘編燈下共,
忽看華表路傍新。
行車不忍過三步,
臨宋應難贖百身。
歲晚空山風雨橫,
奠芻歸去倍傷神。
詩意:
這首詩詞是劉克莊寫給鄭子敬都承的挽詩。詩人表達了對已故朋友的哀悼之情,詞中描繪了他們共同度過的時光和對逝去友誼的懷念之情。詩人在詩中表達了對友誼的珍惜和對離別的痛苦之感,同時也反映了歲月的變遷和人生的無常。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深情的語言,表達了詩人對已逝友人的無盡思念之情。首句“向來俱觸相君嗔”,表達了他們兩人之間的親密關系,彼此常常開玩笑,相互間也有些許不滿。接著描述了他們二十年來在一起的經歷,共同度過的歲月。
第三句“尚記殘編燈下共”,描繪了他們一起讀書學習的情景,燈下共同努力,互相鼓勵。而第四句“忽看華表路傍新”,則突然轉換了場景,表達了在友人去世后,詩人在路上看到的陌生景物,暗示著友人已經離世,世事變幻,歲月不饒人。
接下來的幾句“行車不忍過三步,臨宋應難贖百身”,表達了詩人對友人離世的悲痛之情。詩人在路上行駛時,不忍心走過去,意味著他無法面對友人的離去,愿意為友人贖罪,但在現實中卻難以實現。
最后兩句“歲晚空山風雨橫,奠芻歸去倍傷神”,以自然景物來烘托詩人的悲傷心情。歲月已晚,寂靜的山中風雨交加,加深了詩人內心的傷痛。奠芻指的是為死者祭奠,歸去表示友人已經離去。整首詩構思巧妙,以簡潔的語言表達了詩人深深的哀傷和對友誼的珍惜。
“奠芻歸去倍傷神”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhèng zi jìng dōu chéng èr shǒu
挽鄭子敬都承二首
xiàng lái jù chù xiāng jūn chēn, lǐ shè zhuī suí èr shí chūn.
向來俱觸相君嗔,里社追隨二十春。
shàng jì cán biān dēng xià gòng, hū kàn huá biǎo lù bàng xīn.
尚記殘編燈下共,忽看華表路傍新。
xíng chē bù rěn guò sān bù, lín sòng yīng nán shú bǎi shēn.
行車不忍過三步,臨宋應難贖百身。
suì wǎn kōng shān fēng yǔ héng, diàn chú guī qù bèi shāng shén.
歲晚空山風雨橫,奠芻歸去倍傷神。
“奠芻歸去倍傷神”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。