“清歡擬即差”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清歡擬即差”出自宋代劉克莊的《中秋大風雨五絕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qīng huān nǐ jí chà,詩句平仄:平平仄平仄。
“清歡擬即差”全詩
《中秋大風雨五絕》
好客期難至,清歡擬即差。
不逢□□鏡,何處覓金蟆。
不逢□□鏡,何處覓金蟆。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《中秋大風雨五絕》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《中秋大風雨五絕》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。這首詩描繪了一個中秋節的夜晚,寄托了詩人對于友情的期待和思念之情。由于詩中缺少兩個字,無法進行準確的翻譯和賞析。以下是該詩的原文和可能的翻譯:
原文:
好客期難至,清歡擬即差。
不逢□□鏡,何處覓金蟆。
可能的翻譯:
期待的客人難以到來,痛苦中心思慮。
未能相見面庭鏡,何處尋覓金蟾寶。
這首詩詞表達了詩人對待友情的態度和情感。詩人期望與好友共度中秋佳節,然而好客的朋友卻遲遲未到,使得詩人感到焦慮和苦悶。他心中充滿了對友誼的渴望,希望能與好友相聚,共享清歡。然而,詩人卻無法在鏡中看到好友的身影,也不知道該去哪里尋找那象征著財富和好運的金蟾寶。
整首詩以中秋節為背景,通過描繪風雨中的寂寞和期待,表達了詩人對友情的珍視和思念之情。詩人用簡潔的語言傳達了自己內心的感受,同時也給讀者留下了一些遺憾和想象的空間。這首詩詞在情感上較為真摯,表達了人們在重要的節日時刻對于親友間的思念和期待,具有較高的藝術價值。
“清歡擬即差”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū dà fēng yǔ wǔ jué
中秋大風雨五絕
hào kè qī nán zhì, qīng huān nǐ jí chà.
好客期難至,清歡擬即差。
bù féng jìng, hé chǔ mì jīn má.
不逢□□鏡,何處覓金蟆。
“清歡擬即差”平仄韻腳
拼音:qīng huān nǐ jí chà
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清歡擬即差”的相關詩句
“清歡擬即差”的關聯詩句
網友評論
* “清歡擬即差”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清歡擬即差”出自劉克莊的 《中秋大風雨五絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。