“豁如狗竇丑難遮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豁如狗竇丑難遮”全詩
嚼比牛飼衰畢現,豁如狗竇丑難遮。
宴陳麟脯真虛設,庖進魚{左月右肅}不必嗟。
歲晚魯公惟食粥,斷無仙骨飯胡麻。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《齒落》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《齒落》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
牙齒脫落,越發悲傷,第二顆牙已離我而去,
何況如今我又損失了第一顆牙。
咀嚼食物不及牛馬,衰老已經顯露無遺,
牙齒缺失就像狗竇一樣難以掩飾。
擺設的盛宴上陳列著珍饈美饌,實則虛幻不實,
廚師送來的魚肉,不必為之嘆息。
年事已晚的魯公只能吃粥,他沒有神仙般的身體能進食芝麻。
詩意和賞析:
《齒落》這首詩詞以作者自身的牙齒脫落為主題,表達了作者對年老衰弱的感慨和對現實生活的深刻觸動。
詩中的牙齒脫落被作者視為年齡增長和衰老的象征。作者首先提到失去第二顆牙,表達了對自身生命的無奈和逝去時光的感慨。隨后,他又指出自己失去了第一顆牙,更加強調了衰老的不可逆轉和無情。
接下來的幾句描述了作者在飲食上的困境和衰弱的身體狀態。他與牛馬相比,咀嚼食物的能力已經大不如前,衰老的跡象顯露無疑。牙齒缺失被比作狗的竇,突顯了其難以掩飾和隱藏的尷尬。
隨后的描寫轉向盛宴和美食,作者以對比的手法揭示了現實與幻想之間的差距。盛宴上陳列的珍饈美饌雖然華麗,但實則虛幻不實,與作者的現實生活形成強烈對比。廚師送來的魚肉,作者則勸人不必為之嘆息,暗示著他對于虛榮和物質享受的淡泊態度。
最后兩句以魯公為例,表達了歲月已晚、身體衰弱的普遍現象。魯公只能吃粥,無法享受美食,沒有神仙般的身體能夠進食芝麻,呈現出生活的樸素和無奢求的態度。
整首詩詞通過牙齒脫落的形象,以及對衰老和現實生活的描寫,表達了作者對時光流轉和生命不可逆轉的感慨,以及對虛榮和物質追求的淡薄態度。同時,詩詞也反映了宋代社會中普通人的生活狀態和對于衰老的接受與反思。
“豁如狗竇丑難遮”全詩拼音讀音對照參考
chǐ luò
齒落
yù bēi dì èr yá cí qù, kuàng wǒ jīn kuī dì yī yá.
愈悲第二牙辭去,況我今虧第一牙。
jué bǐ niú sì shuāi bì xiàn, huō rú gǒu dòu chǒu nán zhē.
嚼比牛飼衰畢現,豁如狗竇丑難遮。
yàn chén lín pú zhēn xū shè, páo jìn yú zuǒ yuè yòu sù bù bì jiē.
宴陳麟脯真虛設,庖進魚{左月右肅}不必嗟。
suì wǎn lǔ gōng wéi shí zhōu, duàn wú xiān gǔ fàn hú má.
歲晚魯公惟食粥,斷無仙骨飯胡麻。
“豁如狗竇丑難遮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。