“老子掛冠還笏了”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老子掛冠還笏了”全詩
老子掛冠還笏了,別無上服止深衣。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《冬至四絕》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《冬至四絕》是一首宋代劉克莊所作的詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遙知廷設黃麾仗,
不見人書白板扉。
老子掛冠還笏了,
別無上服止深衣。
詩意:
這首詩詞描繪了一個冬至的景象。詩中提到了朝廷設立黃麾仗(古代官員出行時所舉的黃色旗幟),但卻看不見人們在書寫白板扉(白板是古代傳遞文書的工具)。接著,詩人表達了自己的心境,他描述了自己摘下官帽、放下笏板(古代官員的儀仗)的情景,表示自己不再擔任官職,只有深衣相伴。
賞析:
這首詩詞通過描繪冬至的景象,展現了一種淡泊官場的心態和對官職的超然態度。詩人通過對黃麾仗和白板扉的提及,暗示了朝廷的繁忙和紛繁的政務,與此形成鮮明對比的是詩人自己的清貧和超脫。他將官帽掛起,笏板放下,表示自己已經離開了官場,遠離了塵囂。最后一句“別無上服止深衣”表達了詩人對清貧生活的接受和滿足,他以深衣為衣,寓意著內心的寬廣和淡泊。
整首詩詞簡潔明了,表達了詩人對權勢和名利的超然態度,以及對簡樸生活的向往和執著。它通過對冬至景象的描繪,巧妙地表達了詩人內心的情感和思考,給人以思索和沉思的空間。
“老子掛冠還笏了”全詩拼音讀音對照參考
dōng zhì sì jué
冬至四絕
yáo zhī tíng shè huáng huī zhàng, bú jiàn rén shū bái bǎn fēi.
遙知廷設黃麾仗,不見人書白板扉。
lǎo zi guà guān hái hù le, bié wú shàng fú zhǐ shēn yī.
老子掛冠還笏了,別無上服止深衣。
“老子掛冠還笏了”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。