• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “君歸未得使人愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    君歸未得使人愁”出自宋代劉克莊的《杜鵑問答二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jūn guī wèi de shǐ rén chóu,詩句平仄:平平仄仄平平。

    “君歸未得使人愁”全詩

    《杜鵑問答二首》
    昔南使粵北防秋,聞汝啼聲悔遠游。
    我憶故鄉歸久矣,君歸未得使人愁

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《杜鵑問答二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《杜鵑問答二首》是劉克莊創作的一首詩詞,出自宋代。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    杜鵑問答二首

    昔南使粵北防秋,
    聞汝啼聲悔遠游。
    我憶故鄉歸久矣,
    君歸未得使人愁。

    譯文:

    過去南方的使者在廣東北部防御秋天的時候,
    聽到你的啼聲,后悔離開遠方。
    我懷念故鄉已經很久了,
    你的歸來遲遲未能實現,讓人感到憂愁。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了杜鵑鳥與詩人之間的對話和情感交流。杜鵑鳥是一種遷徙性鳥類,它的啼聲常常被人們視為春天的象征,同時也與鄉愁和離別有關。

    首先,詩人提到過去南方的使者在廣東北部防御秋天的時候,聽到杜鵑鳥的啼聲后,感到后悔離開遠方。這里的"南使粵北防秋"可以理解為使者在南方完成使命后前往北方,而杜鵑鳥的啼聲讓他們想起了故鄉,引發了對遠離家鄉的憂傷和思念之情。

    接著,詩人表達了自己對故鄉的懷念之情。他回憶起自己已經很久沒有回到故鄉了,而杜鵑鳥的歸來卻一直未能實現,這種情況使他感到憂愁。詩人通過杜鵑鳥與自己之間的對話,抒發了對家鄉的思念和渴望回歸的情感。

    這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對故鄉的思念和對離別的憂傷。通過杜鵑鳥的形象,詩人將自己的情感與自然景物相結合,以此表達了內心深處的情感。整首詩情感真摯,意境清新,喚起讀者對故鄉和歸鄉之情的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “君歸未得使人愁”全詩拼音讀音對照參考

    dù juān wèn dá èr shǒu
    杜鵑問答二首

    xī nán shǐ yuè běi fáng qiū, wén rǔ tí shēng huǐ yuǎn yóu.
    昔南使粵北防秋,聞汝啼聲悔遠游。
    wǒ yì gù xiāng guī jiǔ yǐ, jūn guī wèi de shǐ rén chóu.
    我憶故鄉歸久矣,君歸未得使人愁。

    “君歸未得使人愁”平仄韻腳

    拼音:jūn guī wèi de shǐ rén chóu
    平仄:平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “君歸未得使人愁”的相關詩句

    “君歸未得使人愁”的關聯詩句

    網友評論


    * “君歸未得使人愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君歸未得使人愁”出自劉克莊的 《杜鵑問答二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品