“賓客誰看烏角巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賓客誰看烏角巾”全詩
公卿各趁黃麾仗,賓客誰看烏角巾。
菱照無情難諱老,杏梢作意已撩春。
臥聞兒女夸翁健,詩句年光一樣新。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《戊午元日二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《戊午元日二首》是劉克莊的宋代詩作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
敗絮蕭然擁病身,
久疏朝謁作閑人。
公卿各趁黃麾仗,
賓客誰看烏角巾。
菱照無情難諱老,
杏梢作意已撩春。
臥聞兒女夸翁健,
詩句年光一樣新。
中文譯文:
飄散的絨絮在凄涼中擁著病弱的身軀,
長時間疏遠朝廷,成了一個閑散的人。
朝廷高官們都趁著黃麾仗慶祝元日,
賓客們卻只看重烏角巾的貧窮者。
鏡子照出無情,難以掩飾老態,
杏花枝上卻已經有了春天的意思。
躺著聽著兒女夸獎老翁強壯,
詩句像年光一樣永遠新鮮。
詩意和賞析:
這首詩以戊午元日為背景,描繪了作者劉克莊自己的身世感慨和生活情感。在詩的開頭,作者描寫了自己病弱的身軀,象征著他在朝廷中的失意和疏遠。他曾經是朝廷中的一員,但如今卻淪為一個閑散的人。
接著,作者以對比的方式描述了朝廷高官們慶祝元日的盛況和賓客們對貧窮者的冷漠。公卿們都在慶祝,而只有貧窮者烏角巾的賓客們被忽視,暗示社會上的階級固化和不公平。
在下一段中,作者運用對比手法,將鏡子和杏花枝作為象征,表達了時間的無情和春天的到來。鏡子照出老態,無法遮掩歲月的痕跡,而杏花枝上已經透露出春天的跡象,暗示著新的生機和希望。
最后兩句詩中,作者以個人的角度表達了自己的家庭幸福和詩歌的永恒。作者躺在床上聽著子女們夸獎他健康強壯,而他的詩句卻像年光一樣永遠新鮮,展現了詩人的創作精神和對美好事物的追求。
整首詩以抒發詩人對個人命運和社會現實的思考為主題,通過揭示社會的不公和時間的無情,表達了詩人對自由和美好的追求,同時也表達了對家庭幸福和詩歌創作的熱愛和珍視。
“賓客誰看烏角巾”全詩拼音讀音對照參考
wù wǔ yuán rì èr shǒu
戊午元日二首
bài xù xiāo rán yōng bìng shēn, jiǔ shū cháo yè zuò xián rén.
敗絮蕭然擁病身,久疏朝謁作閑人。
gōng qīng gè chèn huáng huī zhàng, bīn kè shuí kàn wū jiǎo jīn.
公卿各趁黃麾仗,賓客誰看烏角巾。
líng zhào wú qíng nán huì lǎo, xìng shāo zuò yì yǐ liāo chūn.
菱照無情難諱老,杏梢作意已撩春。
wò wén ér nǚ kuā wēng jiàn, shī jù nián guāng yí yàng xīn.
臥聞兒女夸翁健,詩句年光一樣新。
“賓客誰看烏角巾”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。