“玉匣安知裸葬賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉匣安知裸葬賢”全詩
有客埋腰沖許雪,無人洗耳涴吾泉。
金棺未免荼毗厄,玉匣安知裸葬賢。
多積荊薪寬釀浪,龍鐘禁不得霜天。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《自和徐潭二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《自和徐潭二首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遠游昔結四方緣,
高臥今貪一壑專。
有客埋腰沖許雪,
無人洗耳涴吾泉。
金棺未免荼毗厄,
玉匣安知裸葬賢。
多積荊薪寬釀浪,
龍鐘禁不得霜天。
詩意:
這首詩詞通過自述的方式表達了作者對自然、友情和人生的思考和感慨。詩中描述了過去與人結下的廣泛友誼,如今卻只追求在一個狹小的地方過著安逸的生活。詩人引用了客人埋腰沖雪、無人洗耳涴吾泉的比喻,表達了他自我封閉、不愿接受外界聲音和觀點的態度。接著,詩人又提到金棺和玉匣,暗示了富貴與貧賤、生死的對比,反思人生的價值和意義。最后兩句表達了積聚荊薪(指刻苦修煉)可以化解世俗浪潮的意愿,但即便如此,龍鐘(指高尚品德)也無法抵擋嚴寒(指世俗的冷漠和誘惑)。
賞析:
劉克莊的《自和徐潭二首》以簡潔的語言表達了深刻的思考和感慨。通過對過去與人結緣和如今專注于一己之私的對比,詩人反思了人生的真諦和意義。詩詞中的比喻和象征手法增加了詩意的層次和深度,如客人埋腰沖雪、洗耳涴吾泉、金棺和玉匣等。詩人通過這些意象,對人生的價值觀和社會的冷漠進行了探討。最后兩句表達了一種不甘于境遇的意愿,詩人希望通過刻苦修煉來應對世俗的誘惑和挑戰,但也意識到高尚的品德無法完全抵擋世俗的冷漠。整首詩詞以簡潔的語言,傳達了作者深沉的思考和對人生的反思,給人以啟迪和思考。
“玉匣安知裸葬賢”全詩拼音讀音對照參考
zì hé xú tán èr shǒu
自和徐潭二首
yuǎn yóu xī jié sì fāng yuán, gāo wò jīn tān yī hè zhuān.
遠游昔結四方緣,高臥今貪一壑專。
yǒu kè mái yāo chōng xǔ xuě, wú rén xǐ ěr wò wú quán.
有客埋腰沖許雪,無人洗耳涴吾泉。
jīn guān wèi miǎn tú pí è, yù xiá ān zhī luǒ zàng xián.
金棺未免荼毗厄,玉匣安知裸葬賢。
duō jī jīng xīn kuān niàng làng, lóng zhōng jìn bù dé shuāng tiān.
多積荊薪寬釀浪,龍鐘禁不得霜天。
“玉匣安知裸葬賢”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。