“盡入奚奴錦囊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡入奚奴錦囊”全詩
不獻貴人夾袋,盡入奚奴錦囊。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《縱筆六言七首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《縱筆六言七首》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
讀過的書都已經遺忘,
年老后寫詩更加狂放。
不向貴人獻上珍寶,
全部都放入奚奴的錦囊。
詩意:
這首詩表達了作者在年老之后,對于讀過的書籍逐漸忘卻的感嘆,同時也表達了他在晚年愈加狂放和自由地寫詩的心境。他不愿向貴人獻上自己的珍寶詩作,而是將它們都放入奚奴的錦囊中。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言展示了作者對時間流逝和人生變遷的感慨。作者曾經讀過許多書籍,但隨著歲月的流逝,他發現記憶逐漸褪色,書中的內容逐漸被遺忘。然而,年老之后,他卻發現自己寫詩的熱情更加狂放,可能是因為他已經超越了凡俗的束縛,追求內心的自由和表達。
作者表示自己不愿向貴人獻上自己的詩作,而是選擇將它們放入奚奴的錦囊中。奚奴在古代是一個比較低賤的身份,錦囊則代表著作者自己的詩作。這句話可能暗示著作者對權貴和社會名利的態度,他寧愿保留自己的自由和獨立,不愿受制于權勢和物質的束縛。
整首詩以簡潔的六言句式表達了作者的情感,結構緊湊,意境深遠。通過描繪自己對書籍的遺忘和對詩歌創作的狂放,表達了對時光流逝和人生價值的思考。這首詩詞展示了作者在年老之際對自由和獨立的追求,以及對名利的淡然態度,具有一定的哲理意味。
“盡入奚奴錦囊”全詩拼音讀音對照參考
zòng bǐ liù yán qī shǒu
縱筆六言七首
dú guò shū jiē yí wàng, lǎo lái shī yù diān kuáng.
讀過書皆遺忘,老來詩愈顛狂。
bù xiàn guì rén jiā dài, jǐn rù xī nú jǐn náng.
不獻貴人夾袋,盡入奚奴錦囊。
“盡入奚奴錦囊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。