“九江殘部曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九江殘部曲”全詩
齋旄俄烜赫,書札尚殷勤。
國難忠方見,天高事未聞。
九江殘部曲,暗哭故將軍。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《哀江帥張常二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《哀江帥張常二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔我居戎幕,為侯論戰勛。
齋旄俄烜赫,書札尚殷勤。
國難忠方見,天高事未聞。
九江殘部曲,暗哭故將軍。
詩意:
這首詩詞表達了對張常將軍的哀悼和懷念之情。詩人劉克莊曾在軍營中與張常相識,張常是一位英勇的將領,曾經在戰場上立下了赫赫戰功,因此被封為侯爵。詩人回憶起過去的歲月,張常威風凜凜,佩戴著華麗的旌旗,寫信往來頻繁,親自拜訪時也非常熱情殷勤。然而,國家遭遇戰亂困擾,忠誠的人才變得稀缺,天空雖然廣闊,卻無法容納所有的事跡。九江的江水流淌著戰爭的殘酷,只有在暗夜中,才能聽到那些曾經與張常并肩作戰的將士們悄悄地哭泣。
賞析:
這首詩詞以哀思之情,表達了對戰友張常將軍的深深懷念之情。詩人通過回憶和描繪過去的場景,展示了張常將軍的英勇和忠誠。他用形象的語言描繪了張常將軍的威風和榮耀,以及他們之間的親近關系。然而,整首詩詞的情感基調是悲傷和哀痛,反映了時代的動蕩和戰爭的殘酷。最后兩句詩以九江的殘酷景象和將士們的暗夜哭泣作為結尾,增加了詩詞的哀愁氛圍。通過這首詩詞,劉克莊抒發了自己對逝去戰友的思念之情,同時也反映了宋代戰亂時期的社會背景和人民的苦難。
“九江殘部曲”全詩拼音讀音對照參考
āi jiāng shuài zhāng cháng èr shǒu
哀江帥張常二首
xī wǒ jū róng mù, wèi hóu lùn zhàn xūn.
昔我居戎幕,為侯論戰勛。
zhāi máo é xuǎn hè, shū zhá shàng yīn qín.
齋旄俄烜赫,書札尚殷勤。
guó nàn zhōng fāng jiàn, tiān gāo shì wèi wén.
國難忠方見,天高事未聞。
jiǔ jiāng cán bù qǔ, àn kū gù jiāng jūn.
九江殘部曲,暗哭故將軍。
“九江殘部曲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。