“又遣行歌蜀道難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又遣行歌蜀道難”全詩
如何方奏淮夷雅,又遣行歌蜀道難。
兜刺史誰修廢廟,漢將軍尚有荒壇。
會當露布西陲捷,師擁齋旄客換班。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《寄陳澈計議二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《寄陳澈計議二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
匹馬單鎗去復還,
天生此士濟時艱。
如何方奏淮夷雅,
又遣行歌蜀道難。
兜刺史誰修廢廟,
漢將軍尚有荒壇。
會當露布西陲捷,
師擁齋旄客換班。
詩意:
這首詩分為兩首,是劉克莊寄給陳澈的兩首計議。詩中表達了對陳澈的贊揚和寄予期望。
第一首詩寫到陳澈的才干和忠誠。"匹馬單鎗去復還"意味著陳澈獨自一人奔赴任地,又回到原來的地方。他天生就是那樣的人,能在艱難困苦的時期幫助國家度過難關。
第二首詩則著重強調了陳澈的職責和使命。"如何方奏淮夷雅"表示陳澈應該怎樣表達對淮夷的雅俗之辨。"行歌蜀道難"意味著他再次被派遣去蜀道,這是一條艱險的道路。
整首詩通過表揚陳澈的忠誠和能力,以及對他在淮夷和蜀道問題上的期望,展示了作者對陳澈的贊賞和對國家前途的關切。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者對陳澈的敬佩和期待。通過使用寥寥數語,劉克莊展現了他對陳澈忠誠和才干的贊賞,以及對淮夷和蜀道問題的關切。
詩中的"匹馬單鎗去復還"和"如何方奏淮夷雅,又遣行歌蜀道難"這兩句,通過簡潔而富有力量的詞語,形象地描繪了陳澈的奉獻和使命。
整首詩情感深沉,表達了作者對國家政務的關切和對陳澈的期望。劉克莊以簡短的篇幅,展示了他對陳澈的贊美和對國家前途的希望,同時也表達了對現實困境的思考。
這首詩以其簡練的語言、深刻的意境和豐富的情感,展示了劉克莊的才華和對時代背景的洞察力,使讀者在欣賞詩詞的同時也能思考其中蘊含的深層意義。
“又遣行歌蜀道難”全詩拼音讀音對照參考
jì chén chè jì yì èr shǒu
寄陳澈計議二首
pǐ mǎ dān qiāng qù fù huán, tiān shēng cǐ shì jì shí jiān.
匹馬單鎗去復還,天生此士濟時艱。
rú hé fāng zòu huái yí yǎ, yòu qiǎn xíng gē shǔ dào nán.
如何方奏淮夷雅,又遣行歌蜀道難。
dōu cì shǐ shuí xiū fèi miào, hàn jiāng jūn shàng yǒu huāng tán.
兜刺史誰修廢廟,漢將軍尚有荒壇。
huì dāng lù bù xī chuí jié, shī yōng zhāi máo kè huàn bān.
會當露布西陲捷,師擁齋旄客換班。
“又遣行歌蜀道難”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。