“若聰今見我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若聰今見我”出自宋代劉克莊的《理發二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:ruò cōng jīn jiàn wǒ,詩句平仄:仄平平仄仄。
“若聰今見我”全詩
《理發二首》
昔笑聰禿首,如韓戲觀師。
若聰今見我,汝亦有幾時。
若聰今見我,汝亦有幾時。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《理發二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《理發二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔日嘲笑聰明的禿頭,
像戲曲中的觀眾嘲笑演員。
如今如果聰明的你見到我,
你也會有幾分感慨。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對自己禿頭的描繪,表達了一種人生的反思和轉變。詩人在過去嘲笑別人禿頭時,認為自己聰明才智出眾,高人一等,對他人心存嘲笑和輕蔑。然而,隨著時間的流逝,他也變得禿頭了。他用“如韓戲觀師”的比喻,暗示自己過去的嘲笑與現實的反差。詩人認為,如果那些曾經嘲笑他的人現在看到自己也禿頭了,他們也會有類似的感慨和思考。
這首詩詞反映了人生的無常和轉變,以及人們對外貌和才智的評判的虛妄性。詩人通過自嘲和自省,表達了對過去嘲笑別人的行為的反思,并傳達了一種人生的智慧和成熟。詩詞中的禿頭被用來象征人生的變遷和無常,提醒人們要珍惜現在的時光,不要輕視他人,以及對外在的評判。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而有力的文字,傳達了人生的哲理和思考,引發讀者對外貌、才智和評判的深思。它提醒人們要善待他人,珍惜當下,并反思自己的言行舉止。
“若聰今見我”全詩拼音讀音對照參考
lǐ fà èr shǒu
理發二首
xī xiào cōng tū shǒu, rú hán xì guān shī.
昔笑聰禿首,如韓戲觀師。
ruò cōng jīn jiàn wǒ, rǔ yì yǒu jǐ shí.
若聰今見我,汝亦有幾時。
“若聰今見我”平仄韻腳
拼音:ruò cōng jīn jiàn wǒ
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“若聰今見我”的相關詩句
“若聰今見我”的關聯詩句
網友評論
* “若聰今見我”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“若聰今見我”出自劉克莊的 《理發二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。