“譴瘧猶堪去病魔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“譴瘧猶堪去病魔”全詩
曠達知章歸后作,軒昂予美醉時歌。
擊蒙何止聞童稚,譴瘧猶堪去病魔。
一聽牙弦三嘆息,今無鐘子奈詩何。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《題倪魯玉詩后二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《題倪魯玉詩后二首》是劉克莊的作品,創作于宋代。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
自從風雅陵夷后,吟到梅村世豈多。
自從風雅陵夷后:自從風雅的精神和風氣衰落之后。
吟到梅村世豈多:吟詠詩篇傳到梅村,有幾人能夠領會其中的意境?
曠達知章歸后作,軒昂予美醉時歌。
曠達知章歸后作:放開胸懷,領悟詩章之后再創作。
軒昂予美醉時歌:心情豪邁,我如此美好地陶醉在歌唱之中。
擊蒙何止聞童稚,譴瘧猶堪去病魔。
擊蒙何止聞童稚:擊退黑暗的力量不僅是孩童所能感知的。
譴瘧猶堪去病魔:譴責瘧疾,仍需努力抵御疾病的侵襲。
一聽牙弦三嘆息,今無鐘子奈詩何。
一聽牙弦三嘆息:一聽到牙琴的聲音,心中發出三聲嘆息。
今無鐘子奈詩何:如今沒有鐘子,怎么能夠彈奏出動人的音律?
這首詩詞表達了作者對時代風尚和文化陵夷的不滿。他感嘆風雅的精神已經逐漸消逝,很少有人能夠理解其中的意義。然而,作者并不沮喪,他擁有曠達的胸懷和積極的創作精神。他以豪邁的情緒陶醉在歌唱之中,表達對美好事物的追求。
詩中還提到了擊退黑暗力量和抵御疾病的意味。作者認為,這種力量和疾病并非只有孩童才能感知和理解,每個人都應該積極應對。
最后兩句表達了作者對現實的無奈,他聽到牙琴的聲音,心中發出三聲嘆息,意味著對現狀的慨嘆。作者惋惜如今沒有鐘子,無法彈奏出美妙的音律,暗示了他對于當代詩歌創作的困擾和無奈。
這首詩詞通過抒發個人情感,以及對時代風尚和文化衰落的思考,展示了劉克莊對于美好事物的向往和對現實的思考。同時,表達了他對于詩歌創作的熱情和對當代詩歌境況的擔憂,具有一定的哲理和社會批判意味。
“譴瘧猶堪去病魔”全詩拼音讀音對照參考
tí ní lǔ yù shī hòu èr shǒu
題倪魯玉詩后二首
zì cóng fēng yǎ líng yí hòu, yín dào méi cūn shì qǐ duō.
自從風雅陵夷后,吟到梅村世豈多。
kuàng dá zhī zhāng guī hòu zuò, xuān áng yǔ měi zuì shí gē.
曠達知章歸后作,軒昂予美醉時歌。
jī méng hé zhǐ wén tóng zhì, qiǎn nüè yóu kān qù bìng mó.
擊蒙何止聞童稚,譴瘧猶堪去病魔。
yī tīng yá xián sān tàn xī, jīn wú zhōng zi nài shī hé.
一聽牙弦三嘆息,今無鐘子奈詩何。
“譴瘧猶堪去病魔”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。