“子美步歸猶戀闕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“子美步歸猶戀闕”全詩
子美步歸猶戀闕,浩然肩聳徑還山。
人情薄似平原酒,世路危于滟澦灘。
華棟把茅皆幻假,祝君黃發映朱顏。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《翌日宮教惠詩次韻二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
這是宋代劉克莊所作的《翌日宮教惠詩次韻二首》之一,下面是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
即使身在水云之間,也無法擁有你這位玉筍班的佳人。子美步回宮闕,卻仍沉迷于緬懷。浩然挺立,肩負重山,歸途漫長。人情冷漠,猶如平原上的酒;世道險惡,就像滟澦灘的險阻。華麗的宮殿和茅屋一樣虛幻,愿你長壽而面頰依然紅潤。
詩意:
此詩描繪了一個男子沉迷于思念一位玉筍班的佳人中不能自拔,即使在水云之間也無法忘懷。作者通過“子美步回宮闕,猶戀闕”這句話表達了男子對這位佳人的眷戀之情。他身負重山,漫長歸途,生活中充滿了冷漠和險惡,而宮殿和茅屋一樣虛幻,暗示了這個世界的虛幻和無常。最后,作者祝愿這位男子長壽而面頰依然紅潤。
賞析:
這首詩寫得非常悲壯,表達了作者對世道的不滿和對愛情的追求。作者通過描寫男子的情感和環境來表達他對這個世界的看法,同時也表現了作者對人生的深刻思考。整首詩詞以平仄和諧,語言簡潔明了,表達了作者的情感和思想,給人留下了深刻的印象。
“子美步歸猶戀闕”全詩拼音讀音對照參考
yì rì gōng jiào huì shī cì yùn èr shǒu
翌日宮教惠詩次韻二首
jí lìng shēn zài shuǐ yún jiān, bù zhe sī rén yù sǔn bān.
即令身在水云間,不著斯人玉筍班。
zi měi bù guī yóu liàn quē, hào rán jiān sǒng jìng hái shān.
子美步歸猶戀闕,浩然肩聳徑還山。
rén qíng báo shì píng yuán jiǔ, shì lù wēi yú yàn yù tān.
人情薄似平原酒,世路危于滟澦灘。
huá dòng bǎ máo jiē huàn jiǎ, zhù jūn huáng fà yìng zhū yán.
華棟把茅皆幻假,祝君黃發映朱顏。
“子美步歸猶戀闕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。