“危欠維楫爾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“危欠維楫爾”出自宋代劉克莊的《顛危》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wēi qiàn wéi jí ěr,詩句平仄:平仄平平仄。
“危欠維楫爾”全詩
《顛危》
老梢慮航危,隆棟憂廈顛。
危欠維楫爾,顛將覆壓焉。
危欠維楫爾,顛將覆壓焉。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《顛危》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《顛危》是劉克莊寫于宋代的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《顛危》中文譯文:
老梢慮航危,
隆棟憂廈顛。
危欠維楫爾,
顛將覆壓焉。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅形容船只在海上風浪中搖擺不定、建筑物房屋面臨傾覆的景象。詩人通過這個形象,抒發了對生活中不穩定和危險的擔憂和憂慮。
賞析:
這首詩詞以簡練而凝練的語言表達了作者內心的焦慮和不安。通過運用航行和建筑的意象,詩人將自己的生活狀態與動蕩不安的情景相對應,展示了他對未來的擔憂。詩中的“老梢”指的是船尾,表示船只在風浪中搖擺不定;“隆棟”表示高聳的建筑物,而“廈顛”則暗示了建筑物可能傾覆。這些形象化的描寫使得詩詞更具有生動感和張力。
在詩詞的后兩句中,作者運用了短小精悍的語句,進一步強調了危險和不穩定的情境。詩人說“危欠維楫爾”,意味著船只缺乏支撐,即將翻覆;“顛將覆壓焉”則表示建筑物即將傾覆被壓垮。這種簡練的表達方式增加了詩詞的緊迫感和沖擊力。
整首詩詞通過獨特的形象描寫和簡練的表達,成功地表達了詩人內心的焦慮和對未知風險的憂慮。它提醒人們應時刻保持警覺,面對生活中的危險和不確定性,勇敢面對并尋求穩定和安全。
“危欠維楫爾”全詩拼音讀音對照參考
diān wēi
顛危
lǎo shāo lǜ háng wēi, lóng dòng yōu shà diān.
老梢慮航危,隆棟憂廈顛。
wēi qiàn wéi jí ěr, diān jiāng fù yā yān.
危欠維楫爾,顛將覆壓焉。
“危欠維楫爾”平仄韻腳
拼音:wēi qiàn wéi jí ěr
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“危欠維楫爾”的相關詩句
“危欠維楫爾”的關聯詩句
網友評論
* “危欠維楫爾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“危欠維楫爾”出自劉克莊的 《顛危》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。