“目送停云欲愴神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“目送停云欲愴神”全詩
買來晉帖多成贗,吟得唐詩轉逼真。
生擬棄家尋劍客,死當移冢近騷人。
秋風爛熳吹雙鬢,目送停云欲愴神。
分類: 南浦
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《南浦亭寄所思》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《南浦亭寄所思》是宋代文人劉克莊的一首詩詞。這首詩表達了詩人對自身境遇的苦悶和對逝去時光的留戀之情,通過自述的方式表達了他內心深處的思考和感慨。
以下是這首詩的中文譯文:
只是從前瘦病身,
官卑活計大清貧。
買來晉帖多成贗,
吟得唐詩轉逼真。
生擬棄家尋劍客,
死當移冢近騷人。
秋風爛熳吹雙鬢,
目送停云欲愴神。
這首詩表達了詩人對過去的回憶和自己的遭遇的敘述。詩人自述自己年輕時身體瘦弱,官職低微,生活貧困。他購買的晉朝的書法作品很多都是贗品,而他吟詠的唐詩卻能夠表現得非常真實和生動。
詩人表示曾經有過離家尋找劍客的念頭,這可能是指他曾有過追求俠義和英雄主義的想法。而最后他表示,即使死后,也希望能被安葬在靠近那些有著才華的文人之墓旁邊,可以與他們為伍。
最后兩句詩表達了詩人對秋風吹拂自己白發的感嘆,他目送著停滯的云彩,內心充滿了無限的傷感和思索。
這首詩詞通過對自己生活境遇的描繪,表達了詩人內心的孤獨、失落和對過去美好時光的懷念。詩人以自己的親身經歷反映了那個時代文人的普遍困境,同時也表達了對文學藝術的追求和對傳統文化的敬仰。整首詩以簡明扼要的語言展示了詩人對人生意義和境遇的思考,給人以深沉和悲涼的印象。
“目送停云欲愴神”全詩拼音讀音對照參考
nán pǔ tíng jì suǒ sī
南浦亭寄所思
zhǐ shì cóng qián shòu bìng shēn, guān bēi huó jì dà qīng pín.
只是從前瘦病身,官卑活計大清貧。
mǎi lái jìn tiē duō chéng yàn, yín dé táng shī zhuǎn bī zhēn.
買來晉帖多成贗,吟得唐詩轉逼真。
shēng nǐ qì jiā xún jiàn kè, sǐ dàng yí zhǒng jìn sāo rén.
生擬棄家尋劍客,死當移冢近騷人。
qiū fēng làn màn chuī shuāng bìn, mù sòng tíng yún yù chuàng shén.
秋風爛熳吹雙鬢,目送停云欲愴神。
“目送停云欲愴神”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。