“儉于住家日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“儉于住家日”全詩
官府絕無事,使君惟讀書。
儉于住家日,臞似下車初。
太末方凋弊,公行不可徐。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送范守仲冶二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送范守仲冶二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二年來到田間,百姓們不認識范守仲冶。
官府再無繁雜事務,只有使君專心讀書。
生活簡樸儉省,好似初次下車一樣。
時局艱難凋敝,使君的行動不能遲緩。
詩意:
這首詩詞描繪了宋代時期的一幅景象。詩人劉克莊以送別范守仲冶為主題,通過對使君范守仲冶的生活和處境的描寫,反映了時代的艱難和官吏的責任。詩中展現了范守仲冶清廉守正、專心致志于讀書的品質,同時也表達了對時局的憂慮和對官吏廉潔奉公的期望。
賞析:
這首詩詞以簡約的語言和樸素的描寫展現了一個官吏的形象和時代的背景,具有深刻的思想內涵。詩中以范守仲冶為代表的官吏,以自己的修養和責任感,選擇了遠離繁華世事,專心致志于讀書。通過這種表達,詩人傳達了自己對官吏的期望,希望他們能夠以高尚的品質和責任感來應對時代的艱難和挑戰。
詩中描繪的時代背景是宋代的末期,社會動蕩,民不聊生,官府繁瑣事務卻無人管理。范守仲冶的清廉和專注讀書的態度在這樣的時代環境中顯得格外可貴。詩人通過對范守仲冶的贊美和對時局的擔憂,抒發了對社會現狀的思考和對官吏的期望,呼吁他們能夠以廉潔和勤奮來擔當起責任,推動社會的改革和進步。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的思想和情感,通過對具體人物和時代背景的描寫,使詩詞更具現實意義和時代感。它展示了宋代社會的一面,同時也對后世的官吏和讀者提出了反思和啟示,強調了廉潔奉公、努力進取的價值觀。
“儉于住家日”全詩拼音讀音對照參考
sòng fàn shǒu zhòng yě èr shǒu
送范守仲冶二首
èr nián tián lǐ nèi, mín bù shí zhuī xū.
二年田里內,民不識追胥。
guān fǔ jué wú shì, shǐ jūn wéi dú shū.
官府絕無事,使君惟讀書。
jiǎn yú zhù jiā rì, qú shì xià chē chū.
儉于住家日,臞似下車初。
tài mò fāng diāo bì, gōng xíng bù kě xú.
太末方凋弊,公行不可徐。
“儉于住家日”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。