“孤危托君相”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤危托君相”全詩
天威難俟駕,秋暑勿貪程。
若見知名士,為言不慧兄。
孤危托君相,耕釣畢殘生。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送居厚弟堂稟二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送居厚弟堂稟二首》是劉克莊在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
怕與親朋別,那堪送子行。
天威難俟駕,秋暑勿貪程。
若見知名士,為言不慧兄。
孤危托君相,耕釣畢殘生。
詩意:
這首詩詞表達了作者劉克莊送別自己親弟弟出行時的情感。他感到非常害怕與親朋好友分離,無法忍受送別親弟弟的離別之痛。他認為天命難以預測,無法預知親弟弟的命運如何,因此勸告他不要貪圖遠行。如果他在旅途中遇到了一位知名的士人,可以告訴他自己并不是一個聰明才智的兄長。作者將自己的孤苦之境寄托給了親弟弟,希望他能在旅途中保護自己,完成耕種和釣魚等殘余的生計。
賞析:
這首詩詞展現了作者深深的兄弟之情和對親人離別的痛苦。作者表達了他對親弟弟出行的擔憂和不舍,希望他能夠安全歸來,并勸告他不要貪圖遠行,以免遭受不必要的危險。詩中的"天威難俟駕"表達了作者對天命的不可預測性和無法掌控的感慨。作者將自己的智慧和才學低下置于名士之下,表達了自己的謙遜和自嘲之情。最后,作者將自己的孤苦境遇托付給親弟弟,希望他能夠在旅途中保護自己并繼續維持家庭的生計。
整體而言,這首詩詞情感真摯,表達了兄弟之情和離別之痛,同時也展現了作者對命運的擔憂和對親弟弟的期望。它通過簡潔而質樸的語言,描繪出作者內心的情感世界,使人們對親情和離別產生共鳴。
“孤危托君相”全詩拼音讀音對照參考
sòng jū hòu dì táng bǐng èr shǒu
送居厚弟堂稟二首
pà yǔ qīn péng bié, nà kān sòng zi xíng.
怕與親朋別,那堪送子行。
tiān wēi nán qí jià, qiū shǔ wù tān chéng.
天威難俟駕,秋暑勿貪程。
ruò jiàn zhī míng shì, wèi yán bù huì xiōng.
若見知名士,為言不慧兄。
gū wēi tuō jūn xiāng, gēng diào bì cán shēng.
孤危托君相,耕釣畢殘生。
“孤危托君相”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。