“世世寶銀鉤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世世寶銀鉤”全詩
深知二郎故,曾接兩翁游。
面棘新班峻,然藜舊話休。
空藏笥中帖。
世世寶銀鉤。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽參與蔡公三首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽參與蔡公三首》是宋代劉克莊的一首詩詞。這首詩描述了作者與參與蔡公的交往和情感。
詩詞原文:
昔任高陽里,登堂執束修。
深知二郎故,曾接兩翁游。
面棘新班峻,然藜舊話休。
空藏笥中帖,世世寶銀鉤。
詩詞的中文譯文:
過去曾任職于高陽里,曾在登堂時展示束修技藝。
深知二郎的來歷,曾經陪伴兩位老人游玩。
面對新的困難,舊時的輕松談笑已經停止。
只留下了空空的笥子中的帖子,代代傳承著寶貴的銀鉤。
這首詩詞表達了作者對參與蔡公的思念和回憶。作者在高陽里任職時和參與蔡公有過接觸,他曾登堂展示束修技藝,與兩位名人共同游玩。然而,時間流轉,面對新的困難和挑戰,曾經的輕松談笑不再存在。最后,只有空空的笥子中留下了帖子,代代傳承著寶貴的銀鉤,這象征著參與蔡公的價值和意義將被后人繼承。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了作者與參與蔡公的過往和情感,展示了時光流轉中的變遷和珍貴的情感傳承。通過這種表達方式,詩詞傳遞了對過去美好時光的懷念和對傳統文化價值的認同。同時,它也反映了人生的無常和歲月的流轉,使讀者在回憶中感受到時光的飛逝和珍貴的情感回憶。
“世世寶銀鉤”全詩拼音讀音對照參考
wǎn cān yù cài gōng sān shǒu
挽參與蔡公三首
xī rèn gāo yáng lǐ, dēng táng zhí shù xiū.
昔任高陽里,登堂執束修。
shēn zhì èr láng gù, céng jiē liǎng wēng yóu.
深知二郎故,曾接兩翁游。
miàn jí xīn bān jùn, rán lí jiù huà xiū.
面棘新班峻,然藜舊話休。
kōng cáng sì zhōng tiē.
空藏笥中帖。
shì shì bǎo yín gōu.
世世寶銀鉤。
“世世寶銀鉤”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。