“獨搔蓬鬢繞殘枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨搔蓬鬢繞殘枝”全詩
水入陂渠喧似瀑,云從山崦上如炊。
燎衣去傍田家火,炙燭來看野店詩。
落盡梅花心事惡,獨搔蓬鬢繞殘枝。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《漁梁》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《漁梁》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春泥滑滑雨絲絲,
一路陰寒少霽時。
水入陂渠喧似瀑,
云從山崦上如炊。
燎衣去傍田家火,
炙燭來看野店詩。
落盡梅花心事惡,
獨搔蓬鬢繞殘枝。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的景象和詩人的內心感受。詩人描述了春天細雨紛飛的景象,春泥濕滑,雨絲細密。整個世界都籠罩在陰寒的氣息中,很少有晴朗的時刻。水流入渠道時發出喧鬧的聲音,宛如瀑布奔騰。云從山崦間升騰而起,形狀如同炊煙升起。詩人離開燎火取暖的地方,來到野店,點燃燭光,閱讀店里的詩歌。與此同時,詩人的心情并不好,因為梅花已經凋零殆盡,象征著他內心的煩惱和苦悶。他獨自撫摸著已經花白的鬢發,困擾著他的憂思如同纏繞在枯枝上的蓬草。
賞析:
《漁梁》這首詩詞通過描繪春天的細雨景象,表達了詩人內心的孤寂和憂愁。詩中的景物描寫細膩而生動,通過春泥滑滑、雨絲絲等形象的描繪,讓讀者感受到了春天的濕潤和寒冷。水流入渠道時喧鬧的聲音和云從山崦間升騰的景象,增添了詩的氣氛和層次感。詩人燎火取暖、點燃燭光來閱讀詩歌,表現了他對文學的熱愛和尋求安慰的心情。然而,詩末的梅花凋零和詩人的憂思,給整首詩籠罩了一層悲涼的氛圍。詩人獨自撫摸蓬鬢、繞殘枝,表達了他內心的孤獨和困擾。
《漁梁》以其細膩的描寫、深沉的情感和悲涼的意境,向讀者展示了詩人內心的矛盾與苦悶,同時也通過對春天景象的描繪,營造出一種陰冷而寂寥的氛圍。這首詩詞通過細膩的語言和意象的運用,使讀者對春天的感受和詩人的內心狀態產生共鳴,具有一定的藝術價值。
“獨搔蓬鬢繞殘枝”全詩拼音讀音對照參考
yú liáng
漁梁
chūn ní huá huá yǔ sī sī, yí lù yīn hán shǎo jì shí.
春泥滑滑雨絲絲,一路陰寒少霽時。
shuǐ rù bēi qú xuān shì pù, yún cóng shān yān shàng rú chuī.
水入陂渠喧似瀑,云從山崦上如炊。
liáo yī qù bàng tián jiā huǒ, zhì zhú lái kàn yě diàn shī.
燎衣去傍田家火,炙燭來看野店詩。
luò jǐn méi huā xīn shì è, dú sāo péng bìn rào cán zhī.
落盡梅花心事惡,獨搔蓬鬢繞殘枝。
“獨搔蓬鬢繞殘枝”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。