“同社諸人各善鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同社諸人各善鳴”全詩
神巫未易覘壺子,太卜安能筮屈平。
且喜天網家有種,不憂日者傳無名。
村翁耄矣詩全退,同社諸人各善鳴。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《贈日者袁天勛》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《贈日者袁天勛》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
多識名公與鉅卿,
也攜贄卷到柴荊。
神巫未易覘壺子,
太卜安能筮屈平。
且喜天網家有種,
不憂日者傳無名。
村翁耄矣詩全退,
同社諸人各善鳴。
詩意:
這首詩詞是劉克莊寫給袁天勛的贈詩。詩人自詡廣交名公和顯貴之人,也曾帶著禮物卷軸前往柴荊(袁天勛的居所)。然而,即便是神仙巫師也無法預測袁天勛的前程,太卜又怎能預測屈平的命運?詩人欣喜的是,天網(指命運)之家有種子(指袁天勛),他不擔心袁天勛這個“日者”(指袁天勛的字號中的“日”字)會被傳頌而無名。詩人自謙地說自己已經年老,詩才不再,但同在這個社會的其他人各有所長,都能發出優美的聲音。
賞析:
這首詩詞以贈詩的形式表達了劉克莊對袁天勛的贊美和祝福之情。詩人自稱廣交名公和顯貴之人,顯示了自己的社交能力和人脈廣闊。他帶著贄卷前往柴荊,可能是表示對袁天勛的敬重和贈送禮物的意思。然而,在詩的后半部分,詩人以神巫和太卜的形象,表達了對命運和預測的懷疑,認為無法預測袁天勛的命運,也不能預測屈平的命運。接著,詩人轉而表達對袁天勛的贊美,認為袁天勛會被傳頌而不會默默無聞。最后,詩人謙虛地表示自己年老詩退,但同在社會中的其他人都有各自的優點和才華,都能發出美妙的聲音。
這首詩詞通過對袁天勛的稱贊和自謙,表達了詩人對袁天勛的敬重和祝福之情,同時也反映了詩人對命運變化和個人才華的思考。整體氛圍莊重而又充滿對未來的期許,展示了劉克莊的才華和智慧。
“同社諸人各善鳴”全詩拼音讀音對照參考
zèng rì zhě yuán tiān xūn
贈日者袁天勛
duō shí míng gōng yǔ jù qīng, yě xié zhì juǎn dào chái jīng.
多識名公與鉅卿,也攜贄卷到柴荊。
shén wū wèi yì chān hú zǐ, tài bo ān néng shì qū píng.
神巫未易覘壺子,太卜安能筮屈平。
qiě xǐ tiān wǎng jiā yǒu zhǒng, bù yōu rì zhě chuán wú míng.
且喜天網家有種,不憂日者傳無名。
cūn wēng mào yǐ shī quán tuì, tóng shè zhū rén gè shàn míng.
村翁耄矣詩全退,同社諸人各善鳴。
“同社諸人各善鳴”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。