“欲挈龐公妻子去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲挈龐公妻子去”全詩
欲挈龐公妻子去,幅巾閣上讀楞伽。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《寺》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《寺》是一首宋代劉克莊創作的詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人煙疏處老僧家,
石路榕陰噪晚鴉。
欲挈龐公妻子去,
幅巾閣上讀楞伽。
詩意:
這首詩描繪了一個古寺的景象。詩中描述了一個離人煙稀少的地方,住著一位年老的僧人。石路上的大榕樹給人帶來了陰涼,鴉鳥在傍晚時分嘈雜地叫著。詩人表達了自己欲望帶著龐公(可能是一位友人)的妻子一同來到這個古寺,一同在閣樓上閱讀《楞伽經》。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個僻靜的寺廟景象。通過描寫人煙稀少的地方、老僧的存在、傍晚時分的榕樹和鴉鳥聲,詩人成功地創造了一種寧靜和靜謐的氛圍。這種安靜的氛圍與詩人想要帶著龐公的妻子一同來到這個寺廟的欲望形成了鮮明的對比。這種欲望可能是出于對寺廟寧靜環境的向往,或者是對龐公妻子修行人生的向往。同時,詩人以幅巾閣上讀楞伽的形象,強調了修行的重要性,并暗示了詩人自身對佛理的追求。
整首詩把自然景物與人物情感融合在一起,通過對寺廟的描寫,傳達了詩人對寧靜與修行的向往。它不僅展示了宋代文人對禪宗文化的關注,還表達了人們在喧囂世界中尋求內心寧靜和精神凈化的渴望。
“欲挈龐公妻子去”全詩拼音讀音對照參考
sì
寺
rén yān shū chù lǎo sēng jiā, shí lù róng yīn zào wǎn yā.
人煙疏處老僧家,石路榕陰噪晚鴉。
yù qiè páng gōng qī zǐ qù, fú jīn gé shàng dú léng jiā.
欲挈龐公妻子去,幅巾閣上讀楞伽。
“欲挈龐公妻子去”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。