“僅使直都廳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“僅使直都廳”全詩
不令客翹館,僅使直都廳。
史漫存融表,墳猶待愈銘。
西風已蕭瑟,哀鐸更堪聽。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽方粹景楫二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽方粹景楫二首》是劉克莊創作的一首詩詞,下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
屢薦于諸老,斯人可在廷。
不令客翹館,僅使直都廳。
史漫存融表,墳猶待愈銘。
西風已蕭瑟,哀鐸更堪聽。
詩意:
這首詩詞表達了對方粹景楫的挽詞之情。詩人劉克莊向諸位長者屢次推薦方粹景楫,認為他是值得在朝廷中任職的人才。他呼吁不要讓方粹景楫只做客人,而應該讓他在政府中發揮作用。詩人感嘆歷史的記載模糊不清,而方粹景楫的事跡卻還沒有被充分銘記。西風凄涼,悲傷的鐘聲更加令人心碎。
賞析:
這首詩詞以簡練而富有哀怨之情的語言,表達了詩人對方粹景楫的贊美和思念之情。詩人對方粹景楫的才能和品德深信不疑,屢次向長者推薦他,希望他能在朝廷中得到應有的位置和榮譽。詩人強調方粹景楫不應該只是客人,而應該在政府中發揮作用,展現他的才華和智慧。詩人還感嘆歷史的記載不完整,方粹景楫的功績還沒有被充分銘記,這是一種遺憾。最后,詩人描繪了凄涼的西風和悲傷的鐘聲,增加了整首詩的悲涼氛圍。
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對方粹景楫的敬仰和思念之情,同時也抒發了對歷史的憂慮和對逝去時光的傷感。它通過對方粹景楫在政府中的地位和歷史記載的反思,展現了詩人對人才和功績的贊美,并通過描繪自然景象的凄涼和哀傷的聲音,營造了一種悲愴的氛圍。整首詩詞情感真摯,意境深遠,既表達了個人情感,又反映了社會和歷史的現實,具有一定的藝術價值。
“僅使直都廳”全詩拼音讀音對照參考
wǎn fāng cuì jǐng jí èr shǒu
挽方粹景楫二首
lǚ jiàn yú zhū lǎo, sī rén kě zài tíng.
屢薦于諸老,斯人可在廷。
bù lìng kè qiào guǎn, jǐn shǐ zhí dōu tīng.
不令客翹館,僅使直都廳。
shǐ màn cún róng biǎo, fén yóu dài yù míng.
史漫存融表,墳猶待愈銘。
xī fēng yǐ xiāo sè, āi duó gèng kān tīng.
西風已蕭瑟,哀鐸更堪聽。
“僅使直都廳”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。