“當齋寂寞生秋草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當齋寂寞生秋草”全詩
即今白首負松菊,何處青山無蕨薇。
不恨老從中歲至,但悲事與素心違。
當齋寂寞生秋草,幾度臨風憶杜微。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《寄熊主簿》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《寄熊主簿》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一出懸知計已非,
更堪留滯未成歸。
即今白首負松菊,
何處青山無蕨薇。
不恨老從中歲至,
但悲事與素心違。
當齋寂寞生秋草,
幾度臨風憶杜微。
詩意:
這首詩描述了詩人的痛苦和無奈之情。詩人感嘆自己的計劃已經失去了實現的可能,只能留連在外,無法歸去。他已經年老,卻背負著對松菊的熱愛,不知道在何處可以找到青山美景中的蕨薇植物。詩人并不埋怨自己日漸衰老,但他悲傷地認識到人生中的事情與他最初的純真心愿相背離。他孤獨地在齋戒時過著寂寞的生活,幾次臨風時回憶起杜微(可能是指杜牧,宋代著名詩人)。
賞析:
《寄熊主簿》表達了詩人對生活的失望和無奈,以及對青春逝去、歲月流轉的感慨。詩中的松菊、青山、蕨薇等意象,描繪了一種對自然美好的向往和追求,同時也凸顯了詩人內心的孤獨和痛苦。詩人通過對自身境遇的反思,表達了對人生的思考和對理想的追求,以及對純真心靈的追憶和懷念。整首詩以簡潔的語言和深刻的意境,呈現出一種凄美的情感,給人以深思和共鳴。
“當齋寂寞生秋草”全詩拼音讀音對照參考
jì xióng zhǔ bù
寄熊主簿
yī chū xuán zhī jì yǐ fēi, gèng kān liú zhì wèi chéng guī.
一出懸知計已非,更堪留滯未成歸。
jí jīn bái shǒu fù sōng jú, hé chǔ qīng shān wú jué wēi.
即今白首負松菊,何處青山無蕨薇。
bù hèn lǎo cóng zhōng suì zhì, dàn bēi shì yǔ sù xīn wéi.
不恨老從中歲至,但悲事與素心違。
dāng zhāi jì mò shēng qiū cǎo, jǐ dù lín fēng yì dù wēi.
當齋寂寞生秋草,幾度臨風憶杜微。
“當齋寂寞生秋草”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。