“老子繭名庵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老子繭名庵”全詩
癡兒蝸帶屋,老子繭名庵。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雜詠五言五首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《雜詠五言五首》是一首宋代詩詞,由劉克莊所作。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
敝廬吾亦愛,
陋巷人不堪。
癡兒蝸帶屋,
老子繭名庵。
中文譯文:
我深愛著這貧破的小屋,
這破舊巷子連普通人都不喜歡。
癡傻的孩子住在矮小的房子里,
老子(指作者自己)在這繭殼般的庵堂里過著名利無關的生活。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔而質樸的語言展現了作者對貧破生活的獨特感悟和態度。詩中的"敝廬"和"陋巷"形容了作者居住的簡陋環境,但作者并不因此而厭棄,而是表達了對這個貧破小屋的深深喜愛之情。與普通人不同,作者對于簡樸的生活有著一種超脫世俗的態度。
詩中的"癡兒蝸帶屋"表達了作者自己以及他所居住的環境的樸素和純真。"癡兒"指的是作者自稱的癡傻的孩子,這里可能是作者自嘲的表達。"蝸帶屋"則形象地描繪了屋子的狹小和簡陋,蝸牛殼的比喻暗示著作者對于物質生活的淡漠態度。
最后兩句"老子繭名庵"則是作者以自己的名字來稱呼這個繭殼般的庵堂,強調了作者追求寧靜與超脫的心境。"老子"在此表示自嘲和自稱,也可以理解為對自我的反思和超越。
整首詩以簡潔的語言傳達了作者對樸素生活和超脫名利的追求,表達了一種超脫塵世的心態。這種對貧破生活的獨特感悟和對內心寧靜的追求,與宋代文人士大夫常常追求的功名利祿形成了鮮明的對比,反映了作者獨立思考和追求內心自由的精神。
“老子繭名庵”全詩拼音讀音對照參考
zá yǒng wǔ yán wǔ shǒu
雜詠五言五首
bì lú wú yì ài, lòu xiàng rén bù kān.
敝廬吾亦愛,陋巷人不堪。
chī ér wō dài wū, lǎo zi jiǎn míng ān.
癡兒蝸帶屋,老子繭名庵。
“老子繭名庵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。