“女子乃知我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“女子乃知我”全詩
可憐逃不密,猶迫詔書行。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雜詠一百首·韓伯休》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《雜詠一百首·韓伯休》是宋代詩人劉克莊的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
女子乃知我,明朝變姓名。
可憐逃不密,猶迫詔書行。
詩意:
這首詩詞描述了一個女子因為某種原因要改變自己的姓名,但是她的身份暴露了出去,被迫執行命令。詩人通過這個故事,表達了對這位女子的同情和遭遇的不公正。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了女子的遭遇和命運的無奈。詩中的女子是因為某種原因而不得不改變自己的姓名,但是明明想要逃避,卻被人發現了她的真實身份,最終還是被迫執行了命令。這個故事反映了社會中一些人的悲慘遭遇和無法改變的命運。
詩人劉克莊通過描寫女子的遭遇,讓讀者感受到了她的無助和苦悶。詩中的"女子乃知我"表明女子在這個故事中的重要性,她的身份變換引起了他人的注意,也暴露了她的真實情況。"明朝變姓名"表明女子試圖改變自己的身份,但是徒勞無功。"可憐逃不密"表達了詩人對女子的同情,感嘆她的不幸遭遇。"猶迫詔書行"則表明女子最終還是無法逃脫自己的命運,被迫執行了命令。
整首詩以簡短的語句勾勒出了女子的遭遇和命運的無奈,通過細膩的描寫讓讀者對她的遭遇產生共鳴。這種對個體命運的關注和對社會不公的反思是宋代詩歌的一種特色,也是劉克莊作品的一種常見主題。
“女子乃知我”全詩拼音讀音對照參考
zá yǒng yī bǎi shǒu hán bó xiū
雜詠一百首·韓伯休
nǚ zǐ nǎi zhī wǒ, míng cháo biàn xìng míng.
女子乃知我,明朝變姓名。
kě lián táo bù mì, yóu pò zhào shū xíng.
可憐逃不密,猶迫詔書行。
“女子乃知我”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。