“應自圣門來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應自圣門來”出自宋代劉克莊的《雜詠一百首·孟之反》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yīng zì shèng mén lái,詩句平仄:平仄仄平平。
“應自圣門來”全詩
《雜詠一百首·孟之反》
棄甲爭先去,收兵殿后回。
但云馬不進,應自圣門來。
但云馬不進,應自圣門來。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雜詠一百首·孟之反》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《雜詠一百首·孟之反》是宋代詩人劉克莊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
棄掉戰甲爭先離去,
召集兵士留在后方。
然而,云中的馬匹不前進,
應該是由圣門而來。
詩意:
這首詩描繪了一位軍隊將領的情景。他放下戰甲,爭先離去,而留下士兵守衛后方。然而,他們卻發現云中的馬匹沒有前進,這可能是由于圣門派來了更高層次的指示,暗示著他們的行動受到了神圣的引導。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意象的語言,表達了一種超脫塵世的豁達情懷。詩中的主人公棄掉戰甲,選擇離去,象征著他對世俗紛擾的拋棄,追求更高層次的境界。他將兵士留在后方,表現出他對部下的關懷和責任感。然而,云中的馬匹不前進,暗示了一種超自然的力量或命運的介入。這種干預顯示出主人公的行動受到了神圣的引導,他的選擇是正確的。整首詩詞以簡練明快的語言,寄托了詩人對于追求真理和超越塵世的思考和向往。
這首詩詞通過對戰爭和超越世俗的思考,表達了劉克莊對于人生意義和價值的探索。它呈現出一種宏大的哲思,同時也抒發了詩人對于人們行動受到超自然力量引導的一種信念。
“應自圣門來”全詩拼音讀音對照參考
zá yǒng yī bǎi shǒu mèng zhī fǎn
雜詠一百首·孟之反
qì jiǎ zhēng xiān qù, shōu bīng diàn hòu huí.
棄甲爭先去,收兵殿后回。
dàn yún mǎ bù jìn, yīng zì shèng mén lái.
但云馬不進,應自圣門來。
“應自圣門來”平仄韻腳
拼音:yīng zì shèng mén lái
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“應自圣門來”的相關詩句
“應自圣門來”的關聯詩句
網友評論
* “應自圣門來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應自圣門來”出自劉克莊的 《雜詠一百首·孟之反》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。