• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不傳琴與書”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不傳琴與書”出自宋代劉克莊的《雜詠一百首·通子》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù chuán qín yǔ shū,詩句平仄:仄平平仄平。

    “不傳琴與書”全詩

    《雜詠一百首·通子》
    但愛梨并栗,不傳琴與書
    乃翁莫惆悵,它日舉籃輿。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《雜詠一百首·通子》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《雜詠一百首·通子》是劉克莊所作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    但愛梨并栗,
    不傳琴與書。
    乃翁莫惆悵,
    它日舉籃輿。

    詩意:
    這首詩表達了作者劉克莊的一種豁達樂觀的心態。他說自己只喜歡梨和栗子,不傳授琴藝和讀書的知識。然而,他告誡老翁不要因此而感到憂愁,因為在將來的某一天,他將會被人們高舉在籃輿之上,得到應有的尊崇和贊美。

    賞析:
    這首詩以簡潔明了的語言展示了作者的生活態度和情感。詩中的"梨并栗"是對簡樸生活的喜愛的象征,作者向讀者傳達了自己對物質享受的淡泊態度。他不追求琴藝和書本知識的傳授,似乎在暗示追求內心的平靜和精神的自由。這種心態與宋代文人士大夫的風尚有所不同,更多地反映了作者對于世俗生活的超脫和追求內在的自我價值。

    詩的最后兩句"乃翁莫惆悵,它日舉籃輿"寓意深遠。作者以自嘲的口吻,勸慰老翁不要為自己的選擇而感到憂愁。"乃翁"指作者自己,"莫惆悵"則是勸告老翁不要憂愁。"它日舉籃輿"指的是將來的某一天,意味著作者相信自己的價值和才華終將被人們所認可和贊美。

    整首詩通過簡潔的表達,傳達了作者的豁達心態和對自我的肯定。它鼓勵人們不要被物質財富和社會地位所束縛,而是應該追求內心的自由和真正的價值。這種淡泊名利、追求內在的生活態度在古代文人士大夫中并不常見,因此這首詩的出現具有一定的獨特性和價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不傳琴與書”全詩拼音讀音對照參考

    zá yǒng yī bǎi shǒu tōng zi
    雜詠一百首·通子

    dàn ài lí bìng lì, bù chuán qín yǔ shū.
    但愛梨并栗,不傳琴與書。
    nǎi wēng mò chóu chàng, tā rì jǔ lán yú.
    乃翁莫惆悵,它日舉籃輿。

    “不傳琴與書”平仄韻腳

    拼音:bù chuán qín yǔ shū
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不傳琴與書”的相關詩句

    “不傳琴與書”的關聯詩句

    網友評論


    * “不傳琴與書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不傳琴與書”出自劉克莊的 《雜詠一百首·通子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品