“秦兵繞殿廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秦兵繞殿廬”出自宋代劉克莊的《雜詠一百首·夏無且》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qín bīng rào diàn lú,詩句平仄:平平仄仄平。
“秦兵繞殿廬”全詩
《雜詠一百首·夏無且》
秦法嚴堂陛,秦兵繞殿廬。
如何危急際,只有一無且。
如何危急際,只有一無且。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雜詠一百首·夏無且》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《雜詠一百首·夏無且》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
夏無且
秦法嚴堂陛,
秦兵繞殿廬。
如何危急際,
只有一無且。
譯文:
炎熱的夏天,沒有安寧。
秦朝的法令嚴厲,貴族們緊張地站在宮殿的臺階上。
秦兵圍繞著宮殿和住房。
在這種危急的時刻,我們只能一無所有。
詩意:
這首詩詞描繪了秦朝的嚴厲統治和人們在其中所面臨的困境。夏天的炎熱使人們感到不安寧,而秦朝的法令對人民施加了嚴厲的壓制。貴族們站在宮殿的臺階上,感到緊張和恐懼,而秦兵則在周圍布防,加劇了人們的不安。在這個困境中,人們感到無處可逃,只能無奈地面對現實,一無所有。
賞析:
《雜詠一百首·夏無且》以簡潔的語言展現了秦朝統治下的人民處境。通過描述炎熱的夏天、嚴厲的法令和緊張的氛圍,詩人成功地傳達了人們的無助和困頓。整首詩使用了簡單明了的詞句,沒有過多的修飾和華麗的形容詞,使得詩意更加直接和真實。通過表達人們在困境中所面臨的無奈和無力,詩人喚起了讀者對于權力壓制和困境下個體命運的思考。這首詩詞雖然短小,卻展現了深刻的詩意,是對于時代困境的抒發和反思。
“秦兵繞殿廬”全詩拼音讀音對照參考
zá yǒng yī bǎi shǒu xià wú qiě
雜詠一百首·夏無且
qín fǎ yán táng bì, qín bīng rào diàn lú.
秦法嚴堂陛,秦兵繞殿廬。
rú hé wēi jí jì, zhǐ yǒu yī wú qiě.
如何危急際,只有一無且。
“秦兵繞殿廬”平仄韻腳
拼音:qín bīng rào diàn lú
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秦兵繞殿廬”的相關詩句
“秦兵繞殿廬”的關聯詩句
網友評論
* “秦兵繞殿廬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秦兵繞殿廬”出自劉克莊的 《雜詠一百首·夏無且》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。