• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “百榼傾兵廚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    百榼傾兵廚”出自宋代劉克莊的《中秋湘南樓餞張昭州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bǎi kē qīng bīng chú,詩句平仄:仄平平平平。

    “百榼傾兵廚”全詩

    《中秋湘南樓餞張昭州》
    臺使選良牧,詔下帝曰俞。
    高牙植華艦,錢者來傾郛。
    明月滿麗譙,寒光映尊壺。
    桂人愿少留,昭人望疾驅。
    一室可為政,況乃有國都。
    嶺民日以耗,丁口彊半無。
    洋洋紫云詔,侯其勒座隅。
    道鄉游息處,暇日披榛蕪。
    鄙拙忝投分,臨風臨躊躇。
    頗念友離索,寧論鬼揶揄。
    何繇扣鈴閣,百榼傾兵廚

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《中秋湘南樓餞張昭州》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《中秋湘南樓餞張昭州》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中秋湘南樓餞張昭州

    臺使選良牧,詔下帝曰俞。
    高牙植華艦,錢者來傾郛。
    明月滿麗譙,寒光映尊壺。
    桂人愿少留,昭人望疾驅。

    一室可為政,況乃有國都。
    嶺民日以耗,丁口彊半無。
    洋洋紫云詔,侯其勒座隅。
    道鄉游息處,暇日披榛蕪。

    鄙拙忝投分,臨風臨躊躇。
    頗念友離索,寧論鬼揶揄。
    何繇扣鈴閣,百榼傾兵廚。

    中文譯文:

    中秋時節在湘南樓餞別張昭州
    臺使選派優秀的牧守,詔令下達于皇帝,稱許。
    高樓筑起華麗的船只,財富的人們紛紛聚集。
    明亮的月光照滿華麗的衣袍,寒冷的光芒映照在酒壺上。
    桂人愿意少留,昭人期望快速啟程。
    一個屋子就可以治理國家,何況是國都。
    山區的人民每天都在耕耘,丁口多半沒有力量。
    莊嚴的詔書如紫色的云彩,侯位者坐在座位的角落。
    道鄉是游玩休息之地,閑暇的日子穿越荊棘和荒野。
    愚昧的我感到慚愧,面對風我猶豫不決。
    我略微思念朋友的離別和尋找,不愿談論妖魔的戲謔。
    為何要敲擊鈴聲的閣樓,百榼酒倒出兵器的廚房。

    詩意和賞析:

    這首詩詞描述了中秋時節在湘南樓為張昭州送別的場景。詩中描繪了臺使選派優秀的牧守,錢財聚集,明亮的月光映照在華麗的衣袍和酒壺上。桂人愿意少留,昭人期望快速啟程,體現了忙碌的現實和人們對于事務的追求。詩人認為一個屋子就可以治理國家,更何況是國都,表達了對于治理能力和權力的思考。同時,詩人也關注到山區的人民辛勤勞作,以及人口稀少的問題。莊嚴的詔書和侯位者的姿態突出了權力的高貴和官員的地位。然而,詩人也感嘆自己的愚昧和猶豫不決,思念朋友的離別和尋找,對于妖魔的戲謔不感興趣。最后,詩人提到了敲擊鈴聲的閣樓和倒出兵器的廚房,給人以戰爭的暗示和社會動蕩的危機感。

    這首詩詞通過對于中秋《中秋湘南樓餞張昭州》是劉克莊在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中秋湘南樓餞張昭州

    臺使選良牧,詔下帝曰俞。
    高牙植華艦,錢者來傾郛。
    明月滿麗譙,寒光映尊壺。
    桂人愿少留,昭人望疾驅。

    一室可為政,況乃有國都。
    嶺民日以耗,丁口彊半無。
    洋洋紫云詔,侯其勒座隅。
    道鄉游息處,暇日披榛蕪。

    鄙拙忝投分,臨風臨躊躇。
    頗念友離索,寧論鬼揶揄。
    何繇扣鈴閣,百榼傾兵廚。

    中文譯文:

    中秋湘南樓為張昭州送行

    朝廷派遣賢能的官員,詔書向皇帝表示推薦。
    高樓上停泊華麗的船只,富貴之人紛紛前來。
    明亮的月光灑滿美麗的衣袍,寒冷的光芒映照在酒壺上。
    桂人愿意稍作停留,昭人期望快速啟程。

    一個房間足以治理國家,更何況是國都。
    山區的人民日夜疲勞,人口稀少幾近無力。
    莊嚴的詔書如紫云般洋洋自得,侯位者坐在邊角。
    道鄉是休憩之所,閑暇日子穿越荊棘雜草。

    我自愧拙陋,站在風中矛盾不定。
    稍有思念離別的友人,不愿談論鬼神的戲謔。
    何苦敲擊鈴聲的閣樓,倒出百榼酒的兵器廚房。

    詩意和賞析:

    這首詩詞描繪了在中秋節期間,劉克莊在湘南樓為張昭州送行的場景。詩中表達了朝廷派遣賢能的官員,推薦他們的能力和才干。高樓停泊著華麗的船只,富人們紛紛前來。明亮的月光照耀在美麗的衣袍上,映照在酒壺上,營造了節日的氛圍。桂人愿意稍作停留,而昭人期望能夠快速啟程,顯示了他們對于事務的追求和忙碌的現實。詩人認為一個房間足以治理國家,更何況是國都,表達了對于治理能力和權力的思考。同時,詩人也關注到山區的人民日夜辛勤勞作,人口稀少幾乎無力。莊嚴的詔書和侯位者坐在邊角,突出了權力的高貴和官員的地位。然而,詩人自愧才能拙陋,站在風中猶豫不定。詩人略帶思念離別的友人,不愿討論鬼神的戲謔。最后,詩人

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “百榼傾兵廚”全詩拼音讀音對照參考

    zhōng qiū xiāng nán lóu jiàn zhāng zhāo zhōu
    中秋湘南樓餞張昭州

    tái shǐ xuǎn liáng mù, zhào xià dì yuē yú.
    臺使選良牧,詔下帝曰俞。
    gāo yá zhí huá jiàn, qián zhě lái qīng fú.
    高牙植華艦,錢者來傾郛。
    míng yuè mǎn lì qiáo, hán guāng yìng zūn hú.
    明月滿麗譙,寒光映尊壺。
    guì rén yuàn shǎo liú, zhāo rén wàng jí qū.
    桂人愿少留,昭人望疾驅。
    yī shì kě wéi zhèng, kuàng nǎi yǒu guó dū.
    一室可為政,況乃有國都。
    lǐng mín rì yǐ hào, dīng kǒu jiàng bàn wú.
    嶺民日以耗,丁口彊半無。
    yáng yáng zǐ yún zhào, hóu qí lēi zuò yú.
    洋洋紫云詔,侯其勒座隅。
    dào xiāng yóu xī chù, xiá rì pī zhēn wú.
    道鄉游息處,暇日披榛蕪。
    bǐ zhuō tiǎn tóu fēn, lín fēng lín chóu chú.
    鄙拙忝投分,臨風臨躊躇。
    pō niàn yǒu lí suǒ, níng lùn guǐ yé yú.
    頗念友離索,寧論鬼揶揄。
    hé yáo kòu líng gé, bǎi kē qīng bīng chú.
    何繇扣鈴閣,百榼傾兵廚。

    “百榼傾兵廚”平仄韻腳

    拼音:bǎi kē qīng bīng chú
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “百榼傾兵廚”的相關詩句

    “百榼傾兵廚”的關聯詩句

    網友評論


    * “百榼傾兵廚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“百榼傾兵廚”出自劉克莊的 《中秋湘南樓餞張昭州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品