“未必沙堤勝石磯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未必沙堤勝石磯”全詩
與雞窠老略相似,微鹿門翁誰與歸。
訓儉家才支伏臘,力農田不問磽肥。
由來位重多憂責,未必沙堤勝石磯。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《諸公載酒賀余休致水村農卿有詩次韻》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《諸公載酒賀余休致水村農卿有詩次韻》是宋代劉克莊創作的,下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
《諸公載酒賀余休致水村農卿有詩次韻》
戶外荒園久不窺,
桔槔已息漢陰機。
與雞窠老略相似,
微鹿門翁誰與歸。
訓儉家才支伏臘,
力農田不問磽肥。
由來位重多憂責,
未必沙堤勝石磯。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅農村寧靜而貧瘠的景象,抒發了詩人對農村生活的思考和感慨。
詩的開頭寫道,詩人很久沒有去窺視戶外的荒園了,荒園中的桔樹已經不再開花結果。這里的"戶外荒園"可以理解為農田,桔槔是指桔樹的果實,"漢陰機"是指陽光。這兩句描繪了荒廢已久的農田和莊稼的凋零。
接下來的兩句寫道,詩人的生活狀況與一個老雞窩的情況相似,微鹿門翁(指詩人自己)不知道歸宿在哪里。這里通過對雞窩的比喻,表達了詩人自身的落寞和迷茫。
接下來的兩句寫到,詩人倡導節儉,鼓勵家人發揮才能,支持農業生產,但并不關注田地的施肥和農作物的豐收。這里的"訓儉家才支伏臘"表達了詩人重視家風和才能的培養,"力農田不問磽肥"則表達了詩人對于農業生產的關注不夠。
最后兩句寫道,歷來位份高的人都有很多憂愁和責任,沙堤未必比石磯更勝一籌。這里的"沙堤"和"石磯"可以理解為兩種不同的地勢,用來比喻不同的職位或地位。詩人通過比喻表達了對于高位者的理解和同情,認為高位者也有自己的困擾和壓力,不一定比底層的人幸福。
總體而言,這首詩以農村生活為背景,通過描繪荒廢的農田、自身的迷茫和對于農業生產的思考,表達了詩人對于社會現實的反思和對于高位者的同情。詩中融入了對于家庭、農耕和社會問題的思考,展現了宋代農村社會的一些特點和詩人的情感體驗。
“未必沙堤勝石磯”全詩拼音讀音對照參考
zhū gōng zài jiǔ hè yú xiū zhì shuǐ cūn nóng qīng yǒu shī cì yùn
諸公載酒賀余休致水村農卿有詩次韻
hù wài huāng yuán jiǔ bù kuī, jié gāo yǐ xī hàn yīn jī.
戶外荒園久不窺,桔槔已息漢陰機。
yǔ jī kē lǎo lüè xiāng sì, wēi lù mén wēng shuí yǔ guī.
與雞窠老略相似,微鹿門翁誰與歸。
xùn jiǎn jiā cái zhī fú là, lì nóng tián bù wèn qiāo féi.
訓儉家才支伏臘,力農田不問磽肥。
yóu lái wèi zhòng duō yōu zé, wèi bì shā dī shèng shí jī.
由來位重多憂責,未必沙堤勝石磯。
“未必沙堤勝石磯”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。