“亭榭遍孤山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亭榭遍孤山”出自宋代劉克莊的《題四賢像·林和靖》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tíng xiè biàn gū shān,詩句平仄:平仄仄平平。
“亭榭遍孤山”全詩
《題四賢像·林和靖》
吟共僧同社,居分鶴伴間。
魂歸應太息,亭榭遍孤山。
魂歸應太息,亭榭遍孤山。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《題四賢像·林和靖》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《題四賢像·林和靖》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
與僧人共同吟誦,與社交伙伴共同居住,像鶴一樣在伴隨中度過。靈魂回歸時應該感到悲嘆,亭榭遍布在孤山之間。
詩意:
這首詩描繪了一個人與僧人一同吟誦詩歌,與朋友們共同居住的情景。他們的生活像鶴一樣優雅自在。然而,當靈魂回歸時,作者認為應該感到悲嘆,暗示了生命的短暫和人生的無常。亭榭散布在孤山之間,可以理解為人們的歸宿之地,也暗示了孤獨和寂寞。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個與僧人和社交伙伴共同生活的場景。詩人通過比喻鶴來形容他們的生活,鶴象征著高潔和自由。然而,詩的后半部分暗示了一種無法逃避的現實,即靈魂歸宿的悲嘆和孤山的存在。整首詩通過對生活和人生的描繪,表達了對時光流轉和生命短暫的思考。
這首詩詞通過簡練而富有意象的語言,展示了宋代詩人對生命與時光的深刻思考。它引發了人們對生命意義以及人生價值的思考,同時也表達了對寂寞和孤獨的感受。
“亭榭遍孤山”全詩拼音讀音對照參考
tí sì xián xiàng lín hé jìng
題四賢像·林和靖
yín gòng sēng tóng shè, jū fēn hè bàn jiān.
吟共僧同社,居分鶴伴間。
hún guī yīng tài xī, tíng xiè biàn gū shān.
魂歸應太息,亭榭遍孤山。
“亭榭遍孤山”平仄韻腳
拼音:tíng xiè biàn gū shān
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“亭榭遍孤山”的相關詩句
“亭榭遍孤山”的關聯詩句
網友評論
* “亭榭遍孤山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“亭榭遍孤山”出自劉克莊的 《題四賢像·林和靖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。