“沙魘曰山斗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沙魘曰山斗”全詩
柳車不免埋,硫黃安能壽。
流傳碑板多,篇篇說不朽。
溘先同露電,沙魘曰山斗。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《退之》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《退之》是宋代詩人劉克莊的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
向來諛墓人,其報在身后。
柳車不免埋,硫黃安能壽。
流傳碑板多,篇篇說不朽。
溘先同露電,沙魘曰山斗。
詩意:
這首詩以一種幽默的方式表達了作者對那些諂媚拍馬的人的諷刺和堅持真實的態度。作者認為,那些諂媚阿諛的人只會在死后得到回報,而柳車、硫黃等東西都無法延長他們的壽命。與之相反,真正有價值和不朽的是那些流傳下來的碑板上的詩文,它們幾乎可以與露水和電光一樣短暫,但卻永遠不會被遺忘。最后兩句以夸張的比喻形式描述了世俗的幻象和虛榮。
賞析:
這首詩詞采用了夸張、諷刺和幽默的手法,通過對現實的嘲諷和對真實的堅持,表達了作者對虛偽和虛榮的批判。作者諷刺那些追逐名利、諂媚拍馬的人,認為他們只會在死后得到報應,而他們所追求的東西并不能真正延長他們的生命。相比之下,詩歌和碑文等具有真實價值的作品,雖然短暫流逝,卻能夠流傳下來,永遠不朽。最后兩句則通過夸張的比喻形象,強調了世俗幻象的虛妄。整首詩詞以輕松幽默的語言表達了作者對虛偽和虛榮的深刻認識,呼吁人們珍惜真實和價值的追求。
“沙魘曰山斗”全詩拼音讀音對照參考
tuì zhī
退之
xiàng lái yú mù rén, qí bào zài shēn hòu.
向來諛墓人,其報在身后。
liǔ chē bù miǎn mái, liú huáng ān néng shòu.
柳車不免埋,硫黃安能壽。
liú chuán bēi bǎn duō, piān piān shuō bù xiǔ.
流傳碑板多,篇篇說不朽。
kè xiān tóng lù diàn, shā yǎn yuē shān dòu.
溘先同露電,沙魘曰山斗。
“沙魘曰山斗”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。