“命合主司難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“命合主司難”全詩
試卷年年納,經書日日看。
文為前輩賞,命合主司難。
遙想泉臺恨,銘旌未寫官。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽林進士》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽林進士》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一門皆擢第,君獨老儒冠。
試卷年年納,經書日日看。
文為前輩賞,命合主司難。
遙想泉臺恨,銘旌未寫官。
詩意:
這首詩詞描述了一個進士考取成功后未能官拜的悲憤之情。詩人通過描繪自己的遭遇,表達了對官場腐敗和功名利祿的不滿,同時表達了對前輩賞識和自身價值的肯定。
賞析:
這首詩詞以明確而簡練的語言展現了作者內心的情感和思考。以下是對每個句子的詳細解析:
一門皆擢第,君獨老儒冠。
這兩句意味著作者的同門諸人皆考取功名,而作者卻仍然身居老儒冠(指晚年仍未獲得官職),突顯了作者的孤獨和失意。
試卷年年納,經書日日看。
這兩句描述了作者苦讀試卷和經書的情景,表明他一直在努力提升自己的學識和能力,但卻未能得到應有的回報。
文為前輩賞,命合主司難。
這兩句表達了作者對前輩賞識的感激之情,認為自己的文才得到了前輩的賞識,但是由于官場的腐敗和不公,命運的安排卻并不順利。
遙想泉臺恨,銘旌未寫官。
這兩句表達了作者對未能在泉臺(指進士科考試)上取得成功的遺憾,他的名字還未被銘刻在官方的旌表上,也就是未能擔任官職。
整首詩詞通過對作者個人遭遇的描寫,凸顯了作者對功名利祿的追求,同時也傳達了對官場腐敗和不公的不滿。詩人的內心情感和對前輩賞識的感激在其中交織,使得這首詩詞具有較強的個人情感和社會意味。
“命合主司難”全詩拼音讀音對照參考
wǎn lín jìn shì
挽林進士
yī mén jiē zhuó dì, jūn dú lǎo rú guān.
一門皆擢第,君獨老儒冠。
shì juàn nián nián nà, jīng shū rì rì kàn.
試卷年年納,經書日日看。
wén wèi qián bèi shǎng, mìng hé zhǔ sī nán.
文為前輩賞,命合主司難。
yáo xiǎng quán tái hèn, míng jīng wèi xiě guān.
遙想泉臺恨,銘旌未寫官。
“命合主司難”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。