“憂愁八百春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憂愁八百春”出自宋代劉克莊的《雜詠一百首·彭祖》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yōu chóu bā bǎi chūn,詩句平仄:平平平仄平。
“憂愁八百春”全詩
《雜詠一百首·彭祖》
活得如彭老,憂愁八百春。
頻為哭殤叟,屢作悼亡人。
頻為哭殤叟,屢作悼亡人。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雜詠一百首·彭祖》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雜詠一百首·彭祖》
活得如彭老,
憂愁八百春。
頻為哭殤叟,
屢作悼亡人。
中文譯文:
活得像彭老一樣,
憂愁已有八百個春秋。
經常為哭泣的老人而哭泣,
屢次悼念逝去的人們。
詩意和賞析:
這首詩是宋代劉克莊創作的《雜詠一百首》中的一首,以彭祖為題材。彭祖是中國傳說中的長壽人物,被認為活了八百歲,他被人們視為長壽的象征。
詩人通過描繪彭祖的形象,表達了自己對長壽和人生的思考。彭祖的長壽給他帶來了憂愁,因為他目睹了太多親友的離世,為此感到悲傷。詩中提到他經常為哭泣的老人而哭泣,屢次悼念逝去的人們,這反映了長壽所帶來的孤獨和對逝去親人的追思。
這首詩表達了對生命和時間流逝的深刻思考。長壽雖然是人們追求的目標,但它也帶來了獨特的憂愁和悲傷。彭祖的經歷成為詩人反思人生的媒介,引發讀者對生命意義和存在的思考。
整首詩以簡練的語言表達了作者對長壽的復雜情感,反映了人生的無常和時間的無情。通過彭祖的形象,詩人傳達了對生命的短暫性和對逝去親人的思念之情,引發讀者對生命的珍惜和對歷史的思考。
“憂愁八百春”全詩拼音讀音對照參考
zá yǒng yī bǎi shǒu péng zǔ
雜詠一百首·彭祖
huó dé rú péng lǎo, yōu chóu bā bǎi chūn.
活得如彭老,憂愁八百春。
pín wèi kū shāng sǒu, lǚ zuò dào wáng rén.
頻為哭殤叟,屢作悼亡人。
“憂愁八百春”平仄韻腳
拼音:yōu chóu bā bǎi chūn
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憂愁八百春”的相關詩句
“憂愁八百春”的關聯詩句
網友評論
* “憂愁八百春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憂愁八百春”出自劉克莊的 《雜詠一百首·彭祖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。