• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故人行跡滅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故人行跡滅”出自唐代顧況的《哭李別駕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gù rén xíng jī miè,詩句平仄:仄平平平仄。

    “故人行跡滅”全詩

    《哭李別駕》
    故人行跡滅,秋草向南悲。
    不欲頻回步,孀妻正哭時。

    分類:

    作者簡介(顧況)

    顧況頭像

    顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

    《哭李別駕》顧況 翻譯、賞析和詩意

    《哭李別駕》是唐代詩人顧況的作品。這首詩描繪了詩人對離別好友的悲痛之情。

    詩中,詩人感嘆故人的行跡已經消失,秋草向南凋零,象征著時光的流逝和人事的變遷。詩人表示自己不愿頻繁地回憶過去,因為每次回憶都會引發他的悲傷。然而,正當他不愿回首時,他聽到了孀妻的哭聲,這讓他更加感到悲傷和心痛。

    這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對離別好友的思念之情。詩人通過描寫秋草凋零和孀妻的哭聲,表達了對時光流逝和人事變遷的無奈和痛苦。詩詞中的悲傷和哀思讓人感受到了離別的痛苦和對故人的深深思念。

    中文譯文:
    故人行跡已消失,秋草向南凋零悲。
    不愿頻繁回憶往事,孀妻正哭泣之時。

    詩意和賞析:
    《哭李別駕》以簡練的語言表達了詩人對離別好友的思念之情。詩人通過描寫秋草凋零和孀妻的哭聲,表達了對時光流逝和人事變遷的無奈和痛苦。詩詞中的悲傷和哀思讓人感受到了離別的痛苦和對故人的深深思念。整首詩意境悲涼,讓人感受到歲月的無情和離別的傷感。同時,也表達了詩人對故人的深深思念和對離別的痛苦的回憶。這首詩給人以深深的思考和感受,讓人不禁想起了自己與故人的離別之痛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故人行跡滅”全詩拼音讀音對照參考

    kū lǐ bié jià
    哭李別駕

    gù rén xíng jī miè, qiū cǎo xiàng nán bēi.
    故人行跡滅,秋草向南悲。
    bù yù pín huí bù, shuāng qī zhèng kū shí.
    不欲頻回步,孀妻正哭時。

    “故人行跡滅”平仄韻腳

    拼音:gù rén xíng jī miè
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故人行跡滅”的相關詩句

    “故人行跡滅”的關聯詩句

    網友評論

    * “故人行跡滅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人行跡滅”出自顧況的 《哭李別駕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品