“舟小怯搖風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舟小怯搖風”出自唐代顧況的《溪上》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhōu xiǎo qiè yáo fēng,詩句平仄:平仄仄平平。
“舟小怯搖風”全詩
《溪上》
采蓮溪上女,舟小怯搖風。
驚起鴛鴦宿,水云撩亂紅。
驚起鴛鴦宿,水云撩亂紅。
分類:
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《溪上》顧況 翻譯、賞析和詩意
《溪上》是唐代詩人顧況所作的一首詩,描繪了一幅在溪上采蓮的女子畫面。
以下是詩詞的中文譯文:
采蓮溪上女,
舟小怯搖風。
驚起鴛鴦宿,
水云撩亂紅。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔而生動的文字勾勒出了一幅在溪上采蓮的女子畫面。女子乘坐小船,因為船小而害怕搖擺的風。然而,她的出現驚動了水上的鴛鴦宿,它們在水云之間翻飛,招引了紅色的蓮花。
這首詩以描繪自然景物為主要內容,通過簡短的描述展現了一幅美麗的畫面。語言清新簡練,字句間的變化和對比給讀者留下了很多的遐想空間。通過描寫女子在溪上采蓮的情景,表現了對自然的熱愛和對生活的享受。同時,也揭示出了顧況對女性形象的贊美和對美好事物的追求。
這首詩的意境優美,能夠讓讀者仿佛置身于溪上,感受到了采蓮的清涼和寧靜。詩中使用的比喻和對比手法,增加了詩的藝術感。通過詩中的細膩描寫,讀者能夠感受到作者對自然景物的獨特觀察和真摯的情感表達。
總的來說,《溪上》是一首展現自然美景和對生活熱愛的優美詩篇,通過簡潔而生動的文字描繪了一幅美麗的畫面,給人以美的享受和思考的空間。
“舟小怯搖風”全詩拼音讀音對照參考
xī shàng
溪上
cǎi lián xī shàng nǚ, zhōu xiǎo qiè yáo fēng.
采蓮溪上女,舟小怯搖風。
jīng qǐ yuān yāng sù, shuǐ yún liáo luàn hóng.
驚起鴛鴦宿,水云撩亂紅。
“舟小怯搖風”平仄韻腳
拼音:zhōu xiǎo qiè yáo fēng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舟小怯搖風”的相關詩句
“舟小怯搖風”的關聯詩句
網友評論
* “舟小怯搖風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舟小怯搖風”出自顧況的 《溪上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。