“魏帝宮人舞鳳樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魏帝宮人舞鳳樓”出自唐代顧況的《桃花曲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi dì gōng rén wǔ fèng lóu,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“魏帝宮人舞鳳樓”全詩
《桃花曲》
魏帝宮人舞鳳樓,隋家天子泛龍舟。
君王夜醉春眠晏,不覺桃花逐水流。
君王夜醉春眠晏,不覺桃花逐水流。
分類:
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《桃花曲》顧況 翻譯、賞析和詩意
桃花曲
魏帝宮人舞鳳樓,
隋家天子泛龍舟。
君王夜醉春眠晏,
不覺桃花逐水流。
中文譯文:
桃花曲
魏帝的宮人在鳳樓上跳舞,
隋朝的天子在龍舟上劃行。
君王夜間醉酒,春天沉睡到晚,
不知不覺桃花隨水流動。
詩意:
這首詩描繪了一個宮廷中的場景,以及君王在春天的醉酒和漫長的沉睡中錯過了桃花的美景。詩中通過對魏帝和隋朝天子的描繪,展示了君王們享受宴樂和繁華的生活,但也暗示了他們對自然美景的疏忽和錯過。
賞析:
《桃花曲》以簡潔明快的語言描繪了君王們在宮廷中的歡樂和享受,但也表達了對于自然美景的忽略和錯過。詩中的桃花象征著春天和美好,而君王的醉酒和沉睡則暗示了他們對這些美景的無知和冷漠。整首詩以簡潔的句式和流暢的韻律展現了作者對于時光流轉和人生短暫的思考,給人以深思和共鳴。
“魏帝宮人舞鳳樓”全詩拼音讀音對照參考
táo huā qū
桃花曲
wèi dì gōng rén wǔ fèng lóu, suí jiā tiān zǐ fàn lóng zhōu.
魏帝宮人舞鳳樓,隋家天子泛龍舟。
jūn wáng yè zuì chūn mián yàn, bù jué táo huā zhú shuǐ liú.
君王夜醉春眠晏,不覺桃花逐水流。
“魏帝宮人舞鳳樓”平仄韻腳
拼音:wèi dì gōng rén wǔ fèng lóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“魏帝宮人舞鳳樓”的相關詩句
“魏帝宮人舞鳳樓”的關聯詩句
網友評論
* “魏帝宮人舞鳳樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“魏帝宮人舞鳳樓”出自顧況的 《桃花曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。