“流回草蔓隨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流回草蔓隨”出自唐代耿湋的《題清蘿翁雙泉》,
詩句共5個字,詩句拼音為:liú huí cǎo màn suí,詩句平仄:平平仄仄平。
“流回草蔓隨”全詩
《題清蘿翁雙泉》
側弁向清漪,門中夕照移。
異源生暗石,疊響落秋池。
葉擁沙痕沒,流回草蔓隨。
泠泠無限意,不獨遠公知。
異源生暗石,疊響落秋池。
葉擁沙痕沒,流回草蔓隨。
泠泠無限意,不獨遠公知。
分類:
《題清蘿翁雙泉》耿湋 翻譯、賞析和詩意
詩詞《題清蘿翁雙泉》寫的是作者耿湋在清涼寺的雙泉之景。詩意描繪了水流的景象,美麗的自然景色,以及禪意和遠離塵囂的寧靜。
詩中描述了一個雙泉的場景,夕陽的余暉照射在清漪水面上。水流經過一塊塊暗石,發出連綿的回響,如音樂般婉轉動聽。在水的流動下,草和沙都被推動著流淌,形成了美麗的景象。整個景色充滿了寧靜和思考的氛圍。
詩人通過描繪自然景色,表達了自己的情感和禪意。他認為這種景色不僅僅是遠離塵囂的人所能理解的,任何人都可以體會到無限的意義。
詩人用簡練的語言描繪出了美麗的景色,展現了他對自然的熱愛和對禪意的理解。整首詩描繪出了一幅寧靜、美麗而又有思考的畫面,讓讀者感受到了作者對自然和人生的獨特感悟。
“流回草蔓隨”全詩拼音讀音對照參考
tí qīng luó wēng shuāng quán
題清蘿翁雙泉
cè biàn xiàng qīng yī, mén zhōng xī zhào yí.
側弁向清漪,門中夕照移。
yì yuán shēng àn shí, dié xiǎng luò qiū chí.
異源生暗石,疊響落秋池。
yè yōng shā hén méi, liú huí cǎo màn suí.
葉擁沙痕沒,流回草蔓隨。
líng líng wú xiàn yì, bù dú yuǎn gōng zhī.
泠泠無限意,不獨遠公知。
“流回草蔓隨”平仄韻腳
拼音:liú huí cǎo màn suí
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“流回草蔓隨”的相關詩句
“流回草蔓隨”的關聯詩句
網友評論
* “流回草蔓隨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“流回草蔓隨”出自耿湋的 《題清蘿翁雙泉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。