“綠水波深欲上階”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠水波深欲上階”全詩
幕中自有兩佳客,又載青州從事來。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《置酒簽廳觀荷徐判官攜家釀四首》曾幾 翻譯、賞析和詩意
《置酒簽廳觀荷徐判官攜家釀四首》是宋代詩人曾幾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠水波深欲上階,
紅蕖香勸要傳杯。
幕中自有兩佳客,
又載青州從事來。
詩意:
這首詩詞描繪了一個場景,徐判官在簽廳觀賞盛開的荷花,并邀請兩位佳客共飲美酒。其中,綠色的水波深深地涌動,仿佛要蔓延到臺階上去;紅蕖花散發著香氣,勸誘著大家傳杯對飲。而在徐判官的幕府中,自有兩位非常出色的客人,另外青州的官員也一同前來。
賞析:
這首詩描繪了一個優雅而寧靜的場景,通過對自然景物的描繪和人物的描寫,展現了一種閑適舒適的意境。綠水波深,紅蕖花香,給人以清新宜人的感受。徐判官作為主人,邀請兩位佳客共同享受美酒,體現了主人的熱情好客和追求藝術享受的品味。詩中提到的幕府和青州從事,也顯示了徐判官的地位和影響力,以及他在文化藝術領域的修養和追求。整首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展現了一幅宴飲景象,同時也表達了對美好生活的向往和追求。
這首詩詞以其清新的意境、質樸的表達方式和對美好生活的追求,展示了宋代文人的生活情趣和審美追求。它通過對自然景物和人情風景的描寫,營造了一種寧靜愉悅的氛圍,給人以美的享受和思考。
“綠水波深欲上階”全詩拼音讀音對照參考
zhì jiǔ qiān tīng guān hé xú pàn guān xié jiā niàng sì shǒu
置酒簽廳觀荷徐判官攜家釀四首
lǜ shuǐ bō shēn yù shàng jiē, hóng qú xiāng quàn yào chuán bēi.
綠水波深欲上階,紅蕖香勸要傳杯。
mù zhōng zì yǒu liǎng jiā kè, yòu zài qīng zhōu cóng shì lái.
幕中自有兩佳客,又載青州從事來。
“綠水波深欲上階”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。