“中有在家僧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中有在家僧”全詩
中有在家僧,蕭然如此竹。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《竹塢》曾幾 翻譯、賞析和詩意
《竹塢》是宋代文學家曾幾創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
煙雨百余年,
茅茨數間屋。
中有在家僧,
蕭然如此竹。
詩意:
這首詩描繪了一個僻靜的竹屋,經歷了百余年的風雨洗禮,仍然屹立不倒。屋內有一位居家修行的僧侶,他與這片竹林相互映襯,宛如彼此的精神寄托。
賞析:
《竹塢》以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對于寧靜、堅韌和修行的向往。以下是對這首詩的賞析:
首句“煙雨百余年”,通過煙雨的意象,表達了時間的流逝和歲月的滄桑。百余年的時間里,竹屋歷經風雨,但仍然屹立不倒,傳達出一種堅韌和持久的品質。
第二句“茅茨數間屋”,茅茨是一種簡陋的房屋構造,這里用來形容竹屋的樸素和質樸。屋子的數量并不多,強調了它的獨特和獨立。
第三句“中有在家僧”,揭示了屋內的秘密。這位僧侶選擇居家修行,意味著他在這片竹林中尋求靈性的滋養和啟發。在塵世中保持內心的寧靜和超脫,是這位僧侶的修行目標。
最后一句“蕭然如此竹”,通過竹子的形象來表達僧侶的境界。竹子在中國文化中象征純潔和堅韌,它們搖曳于風中,但依然保持著自己的姿態。這里的“蕭然”形容竹子的風姿,也暗示了僧侶心境的寧靜和超然。
整首詩通過對自然景物的描繪,以及與僧侶的對比,表達了作者對于內心寧靜和修行的追求。竹子作為詩中的象征意象,傳達出一種持久不變的品質,與僧侶的心境相呼應。這首詩通過簡單的語言和意境的構建,表達了作者對于精神寄托和修行境界的向往。
“中有在家僧”全詩拼音讀音對照參考
zhú wù
竹塢
yān yǔ bǎi yú nián, máo cí shù jiān wū.
煙雨百馀年,茅茨數間屋。
zhōng yǒu zài jiā sēng, xiāo rán rú cǐ zhú.
中有在家僧,蕭然如此竹。
“中有在家僧”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。