“門掩疏塵吏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門掩疏塵吏”出自唐代耿湋的《贈別安邑韓少府》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mén yǎn shū chén lì,詩句平仄:平仄平平仄。
“門掩疏塵吏”全詩
《贈別安邑韓少府》
子真能自在,江海意何如。
門掩疏塵吏,心閑閱道書。
古城寒欲雪,遠客暮無車。
杳杳思前路,誰堪千里馀。
門掩疏塵吏,心閑閱道書。
古城寒欲雪,遠客暮無車。
杳杳思前路,誰堪千里馀。
分類:
《贈別安邑韓少府》耿湋 翻譯、賞析和詩意
《贈別安邑韓少府》
子真能自在,江海意何如。
門掩疏塵吏,心閑閱道書。
古城寒欲雪,遠客暮無車。
杳杳思前路,誰堪千里馀。
中文譯文:
子真真能夠自在,江海之間有何打算。
門掩著疏松的塵土,心情閑適地閱讀道書。
古城里漸漸寒冷,仿佛要下雪,遠游客在黃昏無法坐車。
深深地思念前方的道路,有誰能夠承受千里之余。
詩意:
這首詩是作者耿湋在離別安邑韓少府時寫的,表達了離別的思念之情。詩中描繪了韓少府過上了自在的生活,而自己卻遠離家鄉,思念萬分。詩中表達了作者對于離別的痛苦和無奈,同時也對前方未知的道路充滿了期待。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者心中的離別之情。從描寫韓少府的自在和閑適,到描繪自己寂寞而寒冷的處境,再到表達對未來道路的思索和期待,都展現了作者真實的感受。整首詩以寥寥數語表達了作者對于別離的無奈和思念,讀來讓人產生共鳴。同時,詩中也透露出一種對于未知的探索和追求的精神,給人以希望和勇氣。詩中運用了簡潔的語言和形象的描繪,使詩意更加深遠。
“門掩疏塵吏”全詩拼音讀音對照參考
zèng bié ān yì hán shào fǔ
贈別安邑韓少府
zǐ zhēn néng zì zài, jiāng hǎi yì hé rú.
子真能自在,江海意何如。
mén yǎn shū chén lì, xīn xián yuè dào shū.
門掩疏塵吏,心閑閱道書。
gǔ chéng hán yù xuě, yuǎn kè mù wú chē.
古城寒欲雪,遠客暮無車。
yǎo yǎo sī qián lù, shuí kān qiān lǐ yú.
杳杳思前路,誰堪千里馀。
“門掩疏塵吏”平仄韻腳
拼音:mén yǎn shū chén lì
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“門掩疏塵吏”的相關詩句
“門掩疏塵吏”的關聯詩句
網友評論
* “門掩疏塵吏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門掩疏塵吏”出自耿湋的 《贈別安邑韓少府》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。