• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “青蒻裹鹽仍裹茗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    青蒻裹鹽仍裹茗”出自宋代曾幾的《乞貓二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qīng ruò guǒ yán réng guǒ míng,詩句平仄:平仄仄平平仄平。

    “青蒻裹鹽仍裹茗”全詩

    《乞貓二首》
    春來鼠壤有馀蔬,乞得貓奴亦已無。
    青蒻裹鹽仍裹茗,煩君為致小於菟。

    分類:

    作者簡介(曾幾)

    曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

    《乞貓二首》曾幾 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《乞貓二首》
    作者:曾幾
    朝代:宋代

    春來鼠壤有馀蔬,
    乞得貓奴亦已無。
    青蒻裹鹽仍裹茗,
    煩君為致小於菟。

    中文譯文:

    春天來臨,鼠洞中有豐富的蔬菜,
    我乞求得到貓兒來捕鼠,卻已沒有貓奴。
    青蒲葉裹著鹽,同樣裹著新茶,
    我懇求你為小小的我帶來些許。

    詩意和賞析:

    這首詩詞《乞貓二首》是宋代詩人曾幾所作,通過描繪春天的景象和自己的困境,表達了對貓兒的渴望和乞求。

    詩的開頭描述了春天的到來,鼠洞中的蔬菜豐盛,這里可以理解為農田的豐收,春意盎然。接著,詩人表達了自己乞求得到一只貓兒來捕鼠的愿望,但卻沒有找到貓奴,即沒有人愿意給他一只貓兒。這里的貓兒可以被理解為一種助力或幫助,而貓奴則代表愿意提供這種助力的人。

    接下來的兩句描述了詩人身處的狀況,他用青蒲葉裹著鹽和新茶,這里可以看做他所能提供的東西非常有限,甚至微不足道,但他仍然懇求對方能幫他帶一點東西過來。這里的鹽和茶可以被視為一些日常生活必需品,而詩人的乞求則是對溫飽和生活品質的追求。

    整首詩以簡短的句子表達了詩人的愿望和困境,通過對春天、貓兒和自己的描繪,傳達了對生活改善的期望和對他人援助的渴望。這種渴望和乞求的情感在詩中通過樸實的語言和具象的描寫得以體現,給人以深深的共鳴和思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “青蒻裹鹽仍裹茗”全詩拼音讀音對照參考

    qǐ māo èr shǒu
    乞貓二首

    chūn lái shǔ rǎng yǒu yú shū, qǐ dé māo nú yì yǐ wú.
    春來鼠壤有馀蔬,乞得貓奴亦已無。
    qīng ruò guǒ yán réng guǒ míng, fán jūn wèi zhì xiǎo wū tú.
    青蒻裹鹽仍裹茗,煩君為致小於菟。

    “青蒻裹鹽仍裹茗”平仄韻腳

    拼音:qīng ruò guǒ yán réng guǒ míng
    平仄:平仄仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “青蒻裹鹽仍裹茗”的相關詩句

    “青蒻裹鹽仍裹茗”的關聯詩句

    網友評論


    * “青蒻裹鹽仍裹茗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青蒻裹鹽仍裹茗”出自曾幾的 《乞貓二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品