“鵓鳩晴雨報人知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鵓鳩晴雨報人知”全詩
村落泥干收麥地,稻田水滿插秧時。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《途中二首》曾幾 翻譯、賞析和詩意
《途中二首》是宋代詩人曾幾創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
鵓鳩晴雨報人知,
更問農家底事宜。
村落泥干收麥地,
稻田水滿插秧時。
詩意和賞析:
這首詩詞以田園為背景,描繪了農村生活的場景和情感。詩的開篇寫道:“鵓鳩晴雨報人知”,意味著鵓鳩的行為可以預示著天氣的變化,是農民們天氣預報的標志。這句話表達了人們對自然環境的敏感,也暗示了農民們對天氣的期盼和關注。
接下來的兩句“更問農家底事宜”,表達了詩人對農村家庭生活的關心和好奇。詩人想要了解農民們具體的農事安排和生活狀態,顯示出他對農村人民的關懷和尊重。
最后兩句“村落泥干收麥地,稻田水滿插秧時”,通過描繪農田的景象,展示了農村的農事活動。村莊的田地在晴雨之后變得干燥,農民們開始收割麥子;稻田中的水滿了,正是插秧的時候。這些描寫展示了農村人民的辛勤勞動和對大自然的依賴。
整首詩詞通過簡潔而貼切的描寫,展現了農村生活的真實情景,同時表達了詩人對農民的關懷和對自然的敬畏。這首詩詞以樸素的語言表達了對農村生活的理解和贊美,展現了宋代田園詩的典型特征。
“鵓鳩晴雨報人知”全詩拼音讀音對照參考
tú zhōng èr shǒu
途中二首
bó jiū qíng yǔ bào rén zhī, gèng wèn nóng jiā dǐ shì yí.
鵓鳩晴雨報人知,更問農家底事宜。
cūn luò ní gàn shōu mài dì, dào tián shuǐ mǎn chā yāng shí.
村落泥干收麥地,稻田水滿插秧時。
“鵓鳩晴雨報人知”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。