• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “消息已真傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    消息已真傳”出自宋代曾幾的《又二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāo xī yǐ zhēn chuán,詩句平仄:平平仄平平。

    “消息已真傳”全詩

    《又二首》
    政喜溪南宅,還乘剡縣船。
    歸來知底日,老去惜馀年。
    觴詠雖休矣,音書未寂然。
    省郎君舊物,消息已真傳

    分類:

    作者簡介(曾幾)

    曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

    《又二首》曾幾 翻譯、賞析和詩意

    《又二首》是宋代曾幾創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    政喜溪南宅,
    還乘剡縣船。
    歸來知底日,
    老去惜馀年。
    觴詠雖休矣,
    音書未寂然。
    省郎君舊物,
    消息已真傳。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對政治生涯的喜悅和對歲月流逝的感慨。詩中描繪了作者回到自己位于溪南的住宅,乘坐剡縣的船只歸來。他意識到時光已逝,明白自己漸漸老去,對時間的流逝感到惋惜。雖然他已經停止了飲酒和吟詠,但音信和書信仍然不斷。他回憶起與省郎君的往事,消息已經真實地傳達到他這里。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了對光陰流逝的思考和對時光的珍惜之情。作者通過描述自己的政治生涯和歸家的情景,展現了對政績和家庭的關注。詩中使用了對比和反問的修辭手法,通過對莊重與輕松、過去與現在的對比,表達了人生階段的變遷和對時間的感慨。最后兩句表達了作者對過去友情的懷念和對消息的關注,展示了他對人際關系的重視。

    整首詩詞情感真摯,表達了作者對歲月流逝的無奈和對珍貴時光的珍視之情。通過對政治和個人生活的對比,詩人呈現了人生各個階段的變遷和不同的價值取向。這首詩詞體現了宋代文人的典型情懷,展示了對時光流逝和人事變遷的深刻思考,具有一定的歷史和文化價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “消息已真傳”全詩拼音讀音對照參考

    yòu èr shǒu
    又二首

    zhèng xǐ xī nán zhái, hái chéng shàn xiàn chuán.
    政喜溪南宅,還乘剡縣船。
    guī lái zhī dǐ rì, lǎo qù xī yú nián.
    歸來知底日,老去惜馀年。
    shāng yǒng suī xiū yǐ, yīn shū wèi jì rán.
    觴詠雖休矣,音書未寂然。
    shěng láng jūn jiù wù, xiāo xī yǐ zhēn chuán.
    省郎君舊物,消息已真傳。

    “消息已真傳”平仄韻腳

    拼音:xiāo xī yǐ zhēn chuán
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “消息已真傳”的相關詩句

    “消息已真傳”的關聯詩句

    網友評論


    * “消息已真傳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“消息已真傳”出自曾幾的 《又二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品