“妾以甘自棄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妾以甘自棄”全詩
雖知取名賤,越禮奉君子。
相期本同穴,誰復恥犢鼻。
一見茂陵人,煙霄與泥滓。
愿言保新愛,妾以甘自棄。
恩義薄所終,多生于富貴。
分類:
《白頭吟》文同 翻譯、賞析和詩意
《白頭吟》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
白頭吟
憶昔宴華堂,金徽導幽意。
回憶起過去在華堂上的宴會,金徽(指琴弦)引領著我內心深處的情感。
雖知取名賤,越禮奉君子。
盡管知道我所取的名字不值錢,但我仍然盡我所能地遵守禮儀以事奉君子。
相期本同穴,誰復恥犢鼻。
我們曾約定要共同生活在一個地方,那時誰會感到羞愧呢?
一見茂陵人,煙霄與泥滓。
再次見到茂陵的人,無論是在高空的煙霄還是在塵土飛揚的泥滓之中。
愿言保新愛,妾以甘自棄。
我愿意用言語來保護我們新的愛情,我甘愿放棄自己。
恩義薄所終,多生于富貴。
恩義如此微薄,終將消逝,很多時候它生于富貴之中。
詩意和賞析:
這首詩以憶往昔的宴會為起點,表達了作者對過去美好時光的懷念。作者提到自己取的名字不值錢,但仍然以君子的身份遵守禮儀。他回憶起與茂陵的人相約共同生活的承諾,無論是在高處還是在低處,他仍然愿意保護他們之間的新愛情。然而,作者認識到恩義往往只存在于富貴之中,對此表示失望。
這首詩通過對過去的回憶和對現實的思考,表達了作者對真愛和人情世故的深刻感悟。它揭示了人情冷暖和社會階層的不公,同時也體現了作者對純真愛情的追求和對社會現實的反思。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了宋代詩人對人性和社會問題的關注。
“妾以甘自棄”全詩拼音讀音對照參考
bái tóu yín
白頭吟
yì xī yàn huá táng, jīn huī dǎo yōu yì.
憶昔宴華堂,金徽導幽意。
suī zhī qǔ míng jiàn, yuè lǐ fèng jūn zǐ.
雖知取名賤,越禮奉君子。
xiāng qī běn tóng xué, shuí fù chǐ dú bí.
相期本同穴,誰復恥犢鼻。
yī jiàn mào líng rén, yān xiāo yǔ ní zǐ.
一見茂陵人,煙霄與泥滓。
yuàn yán bǎo xīn ài, qiè yǐ gān zì qì.
愿言保新愛,妾以甘自棄。
ēn yì báo suǒ zhōng, duō shēng yú fù guì.
恩義薄所終,多生于富貴。
“妾以甘自棄”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。