“看花金勒誤重尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看花金勒誤重尋”全詩
燕歸畫棟簾櫳靜,鶯下雕欄院宇深。
斗草玉釵應復約,看花金勒誤重尋。
謝郎風調將誰奈,獨倚書床擁鼻吟。
分類:
《和子山春日雨中書事見寄》文同 翻譯、賞析和詩意
《和子山春日雨中書事見寄》是宋代文同所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨霧籠罩,春天的氣息被掩埋,
整個春天都是描繪春天陰霾的長詩。
燕子返回畫棟,簾櫳靜默,
黃鶯停在雕欄,院宇深遠。
斗草上的玉釵,可能會再次被許下約定,
看花的金勒卻誤重尋覓。
謝郎調情的笛聲將誰能忍受,
只有我獨自倚在書床上,擁鼻吟唱。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的雨天景象,以及詩人對春天的陰郁情感的表達。雨霧籠罩著大地,使得春天的氣息被掩埋,給人一種沉悶的感覺。燕子歸巢,黃鶯停歇,整個環境變得靜謐而沉靜。詩人通過描寫燕子和黃鶯的歸來,表達了對春天的期待和思念。在這樣的春天里,詩人回憶起過去的約定,卻發現一切都已經改變,感到迷茫和失落。最后,詩人表達了對謝郎的思念和對曾經的調情的回憶,但這些回憶只能在獨自一人的書床上默默吟唱。
賞析:
這首詩詞通過描寫雨天春景和對春天的情感表達,展現了詩人文同細膩的感受和內心的獨白。詩中運用了許多意象和描寫手法,如雨霧籠罩、燕歸畫棟、鶯下雕欄等,使詩詞具有生動的畫面感。詩人把自然景物與自己的情感交織在一起,表達了對春天的渴望和對逝去時光的留戀之情。
詩中的"斗草玉釵"和"看花金勒"是典型的文人意象,暗示了過去的約定和情誼的變遷。這些意象的運用增加了詩詞的深度和內涵,使得讀者在品味詩詞時能夠感受到更多的情感和思考。
最后,詩人對謝郎的思念和對過去的調情回憶的描寫,給人以一種苦澀和無奈的感覺。通過獨自倚在書床上擁鼻吟唱的形象,詩人表達了自己內心的孤獨和無法釋懷的情感,給讀者留下了深刻的印象。
總之,這首詩詞通過對雨天春景的描繪和對情感的抒發,展現了詩人對春天的思念和對過去時光的回憶。同時,詩中充滿了隱喻和意象,給人以深刻的感受和思考。
“看花金勒誤重尋”全詩拼音讀音對照參考
hé zi shān chūn rì yǔ zhōng shū shì jiàn jì
和子山春日雨中書事見寄
wǎn wǎn míng míng yǔ qì chén, yī chūn zhǎng shì yǒng chūn yīn.
菀菀冥冥雨氣沉,一春長是詠春陰。
yàn guī huà dòng lián lóng jìng, yīng xià diāo lán yuàn yǔ shēn.
燕歸畫棟簾櫳靜,鶯下雕欄院宇深。
dòu cǎo yù chāi yīng fù yuē, kàn huā jīn lēi wù zhòng xún.
斗草玉釵應復約,看花金勒誤重尋。
xiè láng fēng diào jiāng shuí nài, dú yǐ shū chuáng yōng bí yín.
謝郎風調將誰奈,獨倚書床擁鼻吟。
“看花金勒誤重尋”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。