“甲馬廉頗少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甲馬廉頗少”全詩
封疆通鳥鼠,種落雜猿猱。
甲馬廉頗少,詩書郄縠高。
當須辦乃事,不用恥弓刀。
分類:
《寄夏文州左藏佾》文同 翻譯、賞析和詩意
《寄夏文州左藏佾》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
寄語文州守,謀邊想甚勞。
封疆通鳥鼠,種落雜猿猱。
甲馬廉頗少,詩書郄縠高。
當須辦乃事,不用恥弓刀。
詩意:
這首詩是文同寄給夏文州左藏佾的信函,表達了對文州守的寄語。作者思考邊疆的事務,意識到守衛邊疆的責任艱巨。詩中描繪了邊疆地區的景象,野鳥和老鼠縱橫奔跑,各種動物在這片土地上繁衍生息。然而,優秀的將領和勇敢的戰士卻很少,而文學和學問的才華卻很高。作者呼吁守邊之人應該努力處理好邊境事務,而不必以武力和戰爭為恥。
賞析:
這首詩詞通過對邊疆地區的描繪,展現了邊疆守衛的艱辛和重要性。詩中所描述的封疆之地,是一個荒涼而充滿野性的地方,鳥獸在其中自由穿梭,猿猴棲息。詩人用簡潔而質樸的語言表達了對邊疆事務的思考和對守邊人員的寄語。
詩中提到的甲馬廉頗少,詩書郄縠高,是對當時社會的一種諷刺。甲馬指的是勇猛的戰馬和士兵,廉頗是指廉潔、正直的將領,這些人在邊疆地區卻很少見。而詩書指的是文化和學問,郄縠是指文獻和經典,表明在邊疆地區,文學和學問的修養卻很高。
最后兩句“當須辦乃事,不用恥弓刀”,表達了作者的觀點。作者認為邊疆守衛的重要任務是處理好邊境事務,而不必總是以武力和戰爭為榮耀。這種觀點體現了文人士大夫的思想,主張以文治國,強調通過文化和智慧解決問題。
總的來說,這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了對邊疆守衛的思考和寄語,同時反映了當時社會的一些現狀和價值觀。它展現了宋代詩人對國家和社會的關注,以及對和平與文明的向往。
“甲馬廉頗少”全詩拼音讀音對照參考
jì xià wén zhōu zuǒ cáng yì
寄夏文州左藏佾
jì yǔ wén zhōu shǒu, móu biān xiǎng shén láo.
寄語文州守,謀邊想甚勞。
fēng jiāng tōng niǎo shǔ, zhǒng luò zá yuán náo.
封疆通鳥鼠,種落雜猿猱。
jiǎ mǎ lián pō shǎo, shī shū qiè hú gāo.
甲馬廉頗少,詩書郄縠高。
dāng xū bàn nǎi shì, bù yòng chǐ gōng dāo.
當須辦乃事,不用恥弓刀。
“甲馬廉頗少”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。