“獨有門邊君寫處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨有門邊君寫處”全詩
獨有門邊君寫處,每來無不讀多時。
分類:
《寄呈溫江安寺丞》文同 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄呈溫江安寺丞》
朝代:宋代
作者:文同
高崖古驛荒涼甚,
過客何嘗住久之。
獨有門邊君寫處,
每來無不讀多時。
中文譯文:
高崖上的古驛荒涼得很,
過往的客人從未停留過久。
唯獨在門邊,你寫下的字跡,
每來的人無不讀上許多時光。
詩意和賞析:
這首詩詞《寄呈溫江安寺丞》描繪了一個荒涼而古老的驛站,表達了過客匆匆而過,未曾停留的寂寥感。作者稱贊了一個人在此處寫下的詩字,每一位來往的人都會駐足閱讀。
首先,詩的開篇以"高崖古驛荒涼甚"來形容驛站的景象。高崖使得驛站處于較為偏遠和孤立的地方,增添了一種荒涼和寂寥的氛圍。過客們只是匆匆路過,未曾停留久留,這種轉瞬即逝的感覺進一步強化了驛站的孤寂。
然而,這個荒涼之地卻有一處特別之處,就是門邊有一個人寫下的字跡。作者稱這個人為"君",這里可能是指某位官員或文人。這個人寫下的字句,每一位來往的人都會駐足閱讀,讀上很長的一段時間。這表明這些字句有著獨特的吸引力和魅力,能夠引起人們的共鳴和靜思。
整首詩通過對驛站的描寫,表達了短暫而匆忙的人生,以及在這片荒涼之地上的一點溫暖和意義。作者通過描寫"門邊君寫處",表達了對于文學藝術的贊美和對于文字的力量的認同。這也反映出宋代文人對于文學的關注和重視。
總的來說,這首詩詞通過對于景物和人物的描寫,傳達了對于瞬間的珍視和對于文學藝術的贊美。它呈現了一種在荒涼中尋找溫暖和意義的人生觀,以及對于文字的力量的肯定。
“獨有門邊君寫處”全詩拼音讀音對照參考
jì chéng wēn jiāng ān sì chéng
寄呈溫江安寺丞
gāo yá gǔ yì huāng liáng shén, guò kè hé cháng zhù jiǔ zhī.
高崖古驛荒涼甚,過客何嘗住久之。
dú yǒu mén biān jūn xiě chù, měi lái wú bù dú duō shí.
獨有門邊君寫處,每來無不讀多時。
“獨有門邊君寫處”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。